韓文歌詞(附中文翻譯)
레이나 - 자체발광 (feat.만성)
Rap) ye, I wanna stay with you, but love is over 행복해 I'm solo
* 사랑했는데 다 잊었는데 또 다시 내 맘 흔들려
안타까운 사랑에 지쳐 버린 날 다시 찾고 싶어
시계는 제자리로 돌아왔는데 오늘도 어제와 똑같은데
반복되는 하루하루가 너무도 낯설어 everyday for me 날 위한 거야
너만 알던 나의 가슴도 모두 가져가
* 사랑했는데 다 잊었는데 또 다시 내 맘 흔들려
안타까운 사랑에 지쳐 버린 날 다시 찾고 싶어
Rap) 뭐가 어때 난 다 줬는데 왜 뭘 더 어째 내가 웃는 게
이상해 보인데 너 빼곤 모든 게 그대론데
왜? 나만 슬퍼해야 돼? 님에서 이미 점 찍은 남인데
난 아직 제자리만 돌고 있는데 넌 아직 그때와 똑같은데
네가 없는 하루 하루가 이제는 익숙해 everyday for me 날 위한 거야
너만 알던 나의 가슴도 모두 가져가
* 사랑했는데 다 잊었는데 또 다시 내 맘 흔들려
안타까운 사랑에 지쳐 버린 날 다시 찾고 싶어
지나간 나의 이별도 다가올 나의 사랑도 모두 없을 거야
날 위한 건 오직 나 뿐인 걸
사랑하는데 you fallen to me 이제는 상관 없잖아
안타까운 사랑만 재촉해도 난 나만 바라볼래
Rap) ye, I wanna stay with you, but love is over 好幸福 I'm solo
* 雖然愛過了,明明就忘了,卻想再次動搖我的心
再度找上了已對讓人心碎的愛情而累了的我
時鐘再度轉回原位,今天與昨天明明就一模一樣
反覆的每一天,卻顯得這麼陌生 everyday for me 只是為了我
只有你才知道的我的心,請你全部帶走吧
* 雖然愛過了,明明就忘了,卻想再次動搖我的心
再度找上了已對讓人心碎的愛情而累了的我
Rap) 又怎麼了?我已經都給了妳,我又怎麼了?我不過就是笑了
看起來很怪嗎?給了妳的那一切,都不曾改變
什麼?只有我得要悲傷嗎?對您來說不過就是陌生人的我
我依然在原地打轉,你卻依然和那時一模一樣
我已經習慣了沒有你的每一天 everyday for me 只是為了我
只有你才知道的我的心,請你全部帶走吧
* 雖然愛過了,明明就忘了,卻想再次動搖我的心
再度找上了已對讓人心碎的愛情而累了的我
我過去的離別,正要走近的愛情,全部都沒有
為了我,就只有我
就算愛過 you fallen to me 現在已經沒關係了
就算讓人心碎的愛情在催促著我,現在我只要注視著自己
mv。