韓文歌詞(附中文翻譯)
제시카 - Snapshot
1, 2, 3 숫자를 셀 때 넌 웃어 줘 작은 하트도 해 줘
진지한 그 표정은 stop it 선명하게 보일 때까지 우리 둘 사이 거리
한 뼘만큼 더 zoom in 네게 초점을 맞춰 you are all I think about yea
이 셔터 소리처럼 깜빡이던 수많은 시간 앞에 웃음 지어 줄래?
* so I'm taking snapshot 지금 우리 둘이 함께 나눈 every moments 사진 속에 남길래
so I'm taking snapshot 이 눈부신 순간들 다 너로 가득 담아두고 싶은데
A to Z 하나부터 열까지 내 하루가 너로 번져 가는 걸
작은 사진 한켠에 새겨진 계절 our memories 아름답게 기억되고 있어
so zoom in 네게 초점을 맞춰 you are all I think about yea
이 셔터 소리처럼 깜빡이던 수많은 시간 속에 웃음 지어 줄래?
* so I'm taking snapshot 지금 우리 둘이 함께 나눈 every moments 사진 속에 남길래
so I'm taking snapshot 이 눈부신 순간들 다 너로 가득 담아두고 싶은데
시간이 더 흘러가 오래된 사진의 끝이 바래져 가도
우리가 남겨둔 그 추억들은 계속 빛나고 있는 걸
so I'm taking snapshot 이제 우리 둘이 오늘처럼 언제까지라도 같은 곳을 바라봐
so I'm taking snapshot 이 눈부신 순간들 다 한 장 속에 가득 담을 수 있게
* so I'm taking snapshot 지금 우리 둘이 함께 나눈 every moments 사진 속에 남길래
so I'm taking snapshot 이 눈부신 순간들 다 너로 가득 담아두고 싶은데
1, 2, 3 數著數字的時候,你對我笑了,也對我比出小小的愛心
真摯的表情 stop it 直到變得鮮明為止,我們之間的距離
一拃的距離 zoom in 焦距對準你 you are all I think about yea
在像是快門聲般地一眨眼的無數的時間前,你願意笑一笑嗎?
* so I'm taking snapshot 現在我們倆一同分享的 every moments 我要留在照片裡
so I'm taking snapshot 這些耀眼的瞬間,我都想要裝滿你
A to Z 從一到十,我的一天漸漸蔓延著你
在小小照片的一角刻下的季節 our memories 我正美美地記得
so zoom in 焦距對準你 you are all I think about yea
在像是快門聲般地一眨眼的無數的時間前,你願意笑一笑嗎?
* so I'm taking snapshot 現在我們倆一同分享的 every moments 我要留在照片裡
so I'm taking snapshot 這些耀眼的瞬間,我都想要裝滿你
時間在流逝,就算長久的照片最終也會褪色
我們所留下的這些回憶,也會繼續閃耀著
so I'm taking snapshot 現在我們倆,就像是今天,無論何時都看著同一處
so I'm taking snapshot 讓這些耀眼的瞬間,都能夠裝進一張照片裡
* so I'm taking snapshot 現在我們倆一同分享的 every moments 我要留在照片裡
so I'm taking snapshot 這些耀眼的瞬間,我都想要裝滿你
留言列表