韓文歌詞(附中文翻譯)
린 - 알아요 (One and Only)
햇살처럼 눈부시게 다가와 언제나 그렇듯 날 감싸 주었죠?
그대가 웃어 준다면 나도 웃게 되죠? 언제부턴가 그대는 내게 사랑인 거죠?
날 기억해 줄래요? 혹시 우리가 헤어진다 해도
* 알아요 나에겐 허락되지 않은 하나가 있죠? 가질 수도 없는 사랑 그대인 걸 잘 알아요
알아요 하늘이 세상을 다 준다 해도 그대에게 나는 안 되는 걸 나도 알고 있어요 그게 운명이란 걸 우린
나 때문에 아파하진 마요 언제나 그랬듯 날 걱정하겠죠?
그대가 힘들어하면 난 죽을 것 같아 언제부턴가 그대는 내게 사랑인 거죠?
날 잊지는 말아요 혹시 인연의 끈이 끊어져도
* 알아요 나에겐 허락되지 않은 하나가 있죠? 가질 수도 없는 사랑 그대인 걸 잘 알아요
알아요 하늘이 세상을 다 준다 해도 그대에게 안 된다는 걸 이젠
나 그대의 모든 걸 내 마음에 새겨 둘게요
들려요 나에겐 메아리쳐 돌아온 사랑이죠? 혼자서만 하는 사랑 그댄 아마 모르겠죠?
보여요 어둠이 내 두 눈을 가려 버려도 그대만은 이런 운명이겠죠? 아픈 인연이겠죠? 그런 사랑이겠죠? 우린
陽光般地耀眼地靠近我,總是這樣地環繞著我
只要你對我笑一笑,我也會跟著笑了,是什麼時候開始的呢?你成為我的愛情
你願意記住我嗎?就算我們說不定會分手
* 我知道,有件事是我不被允許的,你是無法擁有的愛情,我也很清楚
我知道,就算要給我全世界,對你而言,我也是不行的,我也知道,這就是命運,我們
不要因為我而心痛,總是這樣地擔心著我
如果你也覺得辛苦,我好像會死去,是什麼時候開始的呢?你成為我的愛情
請你不要忘記我,就算我們之間的姻緣之繩斷掉了
* 我知道,有件事是我不被允許的,你是無法擁有的愛情,我也很清楚
我知道,就算要給我全世界,對你而言,我也是不行的,現在
我會將你的一切都刻在心裡
我聽見了傳來的回音,這是回來的愛情吧,獨自一個人的愛情,你也許不知道吧
我看見了,就算黑暗遮住了我的雙眼,只有你才是這樣的命運、是心痛的姻緣、是這樣的愛情,我們
mv。
留言列表