close

柔美的細胞小將(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

멜로망스 - 우리의 이야기 (Our Story)

 

홀로 집에 돌아오던 나날들은 지친 맘을 안아 주는 날이 됐고
외로움 가득 차 있던 텅 빈 시간은 우리 추억이 채웠죠?
요즘 좋은 일 있냐고 내 표정이 밝다고 사람들이 그랬죠?
바뀐 건 내가 사랑하는 사람에게 사랑받고 있다는 그 사실 하나인 걸

* 특별할 것 없는 이야기로 하루 종일 너무 즐겁죠?
누군가 내게 소중한 사람이 되는 건 내가 보낸 시간을 사랑하게 만들죠?

애정담아 건넨 나의 문장들은 그대 일어날 수 있게 도와주고
유난히 그대가 힘든 것 같은 날엔 기댈 곳 돼 주고 싶죠?
사랑을 하고 있단 게 사랑을 나눈단 게 어떤 말인지 이제 알겠죠?
내가 사랑하는 사람에게 사랑받고 있다는 그 사실 하나뿐인데

* 특별할 것 없는 이야기로 하루 종일 너무 즐겁죠?
누군가 내게 소중한 사람이 되는 건 내가 보낸 시간을 사랑하게 만들죠?

혼자만의 착각일까 봐 상처 입을까 두려워지지만 나로 살아 있는 것 같죠?

내 손 맞잡아 줬을 뿐인데 모든 게 이해받고 있죠?
누군가 내게 사랑이 되는 건 특별할 것 없는 곳까지도 사랑하게 만들죠?

 

獨自回到家的那些日子,成為環抱著疲倦的心的日子
滿是孤單的空蕩蕩的時間,填滿了我們的回憶
問我最近是不是有什麼好事?說我的表情很開朗的這些人是這麼說的
改變的就只有我被我所愛的人愛著的這個事實而已

* 因為沒什麼特別的故事,讓我享受著一整天
某個人成為我的珍貴的人得這件事,讓我愛上我所度過的時間

裝載著愛情的我的文句,幫助妳能夠站了起來
在讓妳特別痛苦的日子哩,我也想成為讓妳依靠之處
愛著人的這件事、分享愛情的這件事,就像在說什麼,現在我也知道了
就只有我被我所愛的人愛著的這個事實而已

* 因為沒什麼特別的故事,讓我享受著一整天
某個人成為我的珍貴的人得這件事,讓我愛上我所度過的時間

雖然我也擔心是我獨自的錯覺、我會受傷,卻像是我用自己的身分活著

只是牽著我的手而已,卻像是可以理解我的一切
某個人成為我的愛人的這件事,讓我也愛上沒什麼特別的地方了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()