韓文歌詞(附中文翻譯)
박지윤 - 남편에게
그대만 바라보고 믿고 그런 때가 있었어 꿈 같던 시간
그대 하나로만 충분했던 영원할 것 같던 사랑은 이제 없는 걸
평생을 함께하잔 맹세 쉽게도 쓰러져
작은 바람에 흔들려 버린 널 잡아야 하나? 남은 사랑 난 없는데
아무렇지 않게 부숴 버린 약속 넌 모든 걸 걸어야 할 거야
마음은 변해 버려 빠르고 간사하게 언제 그랬냐는 듯 남보다 더한 채로
그 누구에게라도 나눠 주지 않아 내 손에 있는 것
그대 마음 빼고 모두 내가 가질 거야 그대가 가진 모든 것
너는 너만의 이유가 있지? 너만의 그럴듯한 변명
바람은 참 좋지? 내 꽃은 지고 지는데 너의 웃음에
너만 모르는 다음 얘기 난 잘 알고 있어 너와 난 이제 내가 꿈꾸던 완벽한 그림 영원히
我也曾有過注視著你、只相信你的那時候,如夢般的時間
只要有你在就已經足夠的、像是可以直到永遠的愛情,現在已經不存在了
一輩子一起走吧的誓言,如此輕易地倒塌了
我應該抓住因為小小風兒而動搖的你嗎?我已經沒有剩下的愛情了
若無其事地粉碎的約定,你得要賭上一切
你的心變了,又快、又奸詐,什麼時候發生過似地,比其他人更加過分
無論是誰,我也不願意分享,緊抓在我的手裡
除了你的心之外,我要擁有一切,你所擁有的一切
你也會有你自己的理由吧,你自己的這樣的辯解
風兒真的很好吧,我的花朵凋落了、凋零了,因為你的蕭榮
只有你不知道的下一個故事,我很清楚,你和我,現在是我所夢想的完美的圖畫,直到永遠