韓文歌詞(附中文翻譯)
에픽하이 - 빈차 (Home is Far Away) (feat.오혁)
* 갈 길이 먼데 빈 차가 없네 비가 올 것 같은데
처진 어깨엔 오늘의 무게 잠시 내려놓고 싶어 home is far away
Rap) 달라진 게 없네 홀로 남은 놀이터에서 그 높은 턱걸이에 오른 뒤
여태 까치발 인생 내게 요구되는 건 늘 높게 뻗은 두 손보다 조금 위
세상의 눈높이 갈수록 에버레스트 정상을 향할수록 산더미만 되는 스트레스 I know I can never rest
내가 가진 불만들을 잠재워 줄 수면제는 없으니 혀를 물고 밤새워
어릴 적 줄 서는 것부터 가르쳐 준 이유 이젠 선명해졌어
복잡한 인간관계 그 자체가 역설 관계만 있고 인간이 낄 틈 하나 없어
평범해지는 게 두려워서 꾸던 꿈 이젠 평범한 게 부럽군
as I stand all alone in the rain 자라지 않으면 성장통도 그저 pain
* 갈 길이 먼데 빈 차가 없네 비가 올 것 같은데
처진 어깨엔 오늘의 무게 잠시 내려놓고 싶어 home is far away
Rap) 갈수록 두려워 뛰고 있지만 뭘 위해서였는지 잊은 두 발과 심장
그저 짐이 되어 버린 꿈 두고 달리는 게 내게 유일한 희망
한 걸음만 더 떼라 부추기네 고개 들었더니 앞은 낭떠러진데
뒤를 보니 길게 줄 선 많은 기대가 날 지탱하는 척하며 등을 떠미네
언젠가 찍고 싶었던 마음의 쉼표가 숫자들 사이 뒤엉킨 이상
계산적인 이 세상이 들이미는 손 잡기 싫지만 빈손 되는 게 더 겁이 나
붙잡아도 갈 길 가는 게 시간뿐이겠어? 먹구름 낀 하늘을 보며
한때 나도 꿈이라는 게 있었는데 오늘 밤은 잠들기도 어렵네
날 위해 잠시 멈춰 주면 안 될까요? 더는 걷기가 힘든데 바람이 불고 아직도
* 갈 길이 먼데 빈 차가 없네 비가 올 것 같은데
처진 어깨엔 오늘의 무게 잠시 내려놓고 싶어 home is far away
이 넓은 세상에 내 자린 없나?
붐비는 거리에 나 혼자인가?
날 위한 빈자리가 하나 없나?
home is so far away
Rap) 내가 해야 할 일 벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
내가 해야 할 일 벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
내가 해야 할 일 벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
내가 가야 할 길 나에게도 꿈같은 게 뭐가 있었는데
* 要走的路還很遠,卻沒有空車,天空好像就要下雨
下垂的肩上,我好想把今天的包袱暫時放下 home is far away
Rap) 沒什麼改變的,只剩下我的遊樂場,在我掛上了高高的單槓之後
人生的支架對我的要求,總是比我高舉的雙手還要更多一點
眼睛的高度,越活越像是聖母峰,越是向著峰頂,只是成堆的壓力 I know I can never rest
因為沒有能夠讓我所擁有的不滿沉睡的安眠藥,我總是徹夜咬著舌頭
小時候,從排隊開始學習的理由,現在變得很清楚
複雜的人際關係,本來就是一種矛盾,只有關係,卻沒有人可以插進去的縫隙
我開始害怕變的平凡,我所做的夢,現在反而羨慕起了平凡
as I stand all alone in the rain 如果沒有長高,成長痛就只是 pain
* 要走的路還很遠,卻沒有空車,天空好像就要下雨
下垂的肩上,我好想把今天的包袱暫時放下 home is far away
Rap) 越活越讓我害怕,雖然我在奔跑,可是忘記理由的我的雙腳與心臟
只是放下成為包袱的夢想而奔跑,對我來說就是唯一的希望
我被鼓吹著再多踏出一步,我抬起頭來眼前卻是懸崖峭壁
向後轉,排得長長的隊伍的許多期待,假裝在支撐我,實則推抵著我的背
總有一天想要劃下的心靈的句點,交纏在數字之中
充滿算計的世界,雖然不想抓住亂推的手,空蕩蕩的手卻更讓人感到害怕
就算緊緊抓著,走上要走的路也只是時間問題,我望著滿是烏雲的天空
明明曾經我也有過夢想,今晚卻連入眠都變得如此困難
難道不能為了我而暫時停止嗎?我已經走不動了,風還繼續地吹著
* 要走的路還很遠,卻沒有空車,天空好像就要下雨
下垂的肩上,我好想把今天的包袱暫時放下 home is far away
在這個寬廣的世界上,難道沒有我的位置嗎?
擁擠的街道上,難道我是孤單一個人嗎?
為了我的空位,難道連一個也沒有嗎?
home is so far away
Rap) 我得要做的事,除了賺該賺的錢之外,明明還有別的
我得要做的事,除了賺該賺的錢之外,明明還有別的
我得要做的事,除了賺該賺的錢之外,明明還有別的
我得要走的路,對我而言,夢想之類的,也曾經存在過
mv。
留言列表