韓文歌詞(附中文翻譯)
최낙타 - 고백 (Confession)
I'm thinking I'm in love 멈춰 있던 맘 깨우잖아요
참 많이 달아요 그대 목소리 그대 표정
I'm fallin' in love with you 그 예쁜 눈에 비친 나
설레고 있죠? 이제 숨기지 않을래요
* 늘 함께 걸어요 닫힌 맘을 열어요 한 걸음 더 다가서서 그렇게 자꾸만 또 웃어요
천천히 갈게요 사랑에 서툰 그대 마음을 가만히 두드리죠? let me in your mind
I'm thinking I'm in love 멈출 수가 없는 걸요
하루 온종일 그대 생각만 가득해요
* 늘 함께 걸어요 닫힌 맘을 열어요 한 걸음 더 다가서서 그렇게 자꾸만 또 웃어요
천천히 갈게요 사랑에 서툰 그대 마음을 가만히 두드리죠? let me in your mind
그렇게 내게 와 줘요 내 맘을 그대가 뛰게 했으니
이젠 그대 맘 내게 맡겨요 우리 사랑해요
* 늘 함께 걸어요 닫힌 맘을 열어요 한 걸음 더 다가서서 그렇게 자꾸만 또 웃어요
천천히 갈게요 사랑에 서툰 그대 마음을 가만히 두드리죠? let me in your mind
I'm thinking I'm in love 喚醒了我停止的心
真的很甜蜜,妳的聲音、妳的表情
I'm fallin' in love with you 映照在妳美麗的眼裡的我
很心動吧,現在我不要再繼續隱藏了
* 我們總是一同走著,打開了緊閉的心門,再一步更加靠近,就這樣總是一直笑著
我會慢慢地走向對愛情還很生疏的妳的心,輕輕地敲著 let me in your mind
I'm thinking I'm in love 我已經無法停止
一整天就只是想著妳
* 我們總是一同走著,打開了緊閉的心門,再一步更加靠近,就這樣總是一直笑著
我會慢慢地走向對愛情還很生疏的妳的心,輕輕地敲著 let me in your mind
就這樣走向我吧,因為是妳讓我的心開始跳動
現在將妳的心交付給我,讓我們相愛吧
* 我們總是一同走著,打開了緊閉的心門,再一步更加靠近,就這樣總是一直笑著
我會慢慢地走向對愛情還很生疏的妳的心,輕輕地敲著 let me in your mind
mv。
留言列表