photo 7E7C627F8005part4_zpsa020cbfe.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

투영 - 세렌디피티

can you show your mind tonight?
can you show your mind tonight?

거미집이 지어진 걸까? 머릿속이 마구 엉키지?
그의 몇 배로 엉킨 심장은 네 탓인 걸

갖지 못한 세상 한 가지 사랑 니가 자꾸 몰려와
나도 모르게 너만 찾는 내 두 발 아니?(dizzy lonely tonight)

# 내가 두 명이 된 것만 같아 널 만난 후로 (조금씩 하나씩 변해가 내가)
정말 이상하지? 설렘 불안 섞인 가슴이 (어쩜 놓칠까 봐 겁나)
나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해 줘 들려 줘 보여 줘 너를)
공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까? (내겐 너무 완벽한 너)

사랑보다 먼저 온 두통 나는 종일 밤이 되었지?
너의 아침을 갖고 싶은 내 맘을 아니?(dizzy lonely tonight)

# 내가 두 명이 된 것만 같아 널 만난 후로 (조금씩 하나씩 변해가 내가)
정말 이상하지? 설렘 불안 섞인 가슴이 (어쩜 놓칠까 봐 겁나)
나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해 줘 들려 줘 보여 줘 너를)
공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까? (나를 특별하게 만들어 줘)

나는 믿을래 세렌디피티 그 운명의 손 (hopefully, I wanted to be one, not two)
같은 곳에 세워 너를 알아보게 했음을 (너도 나를 알아 봐 줘)
나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해 줘 들려 줘 보여 줘 너를)
공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까? (나를 특별하게 만들어 줘)

 

can you show your mind tonight?
can you show your mind tonight?

是編織的蜘蛛網嗎?在我的腦海裡胡亂地纏繞
比起妳無數倍糾結的心臟,都是妳的錯

無法擁有的世界,一種愛情,妳總是湧向我
不知不覺尋找妳的我的雙腿,妳知道嗎?(dizzy lonely tonight)

# 我好像成為了兩個人,在遇見妳之後 (一點一點改變的我)
真的很奇怪吧,混合了心動與不安的我的心裡 (就怕會錯過妳,感到害怕)
我不懂的妳的世界,我也想要更加瞭解 (告訴我吧、讓我聽見、讓我看見妳)
就連空氣也不同的我們,彼此能夠相愛嗎?(對我來說太過完美的妳)

比起愛情,更加早來臨的頭痛,讓我的整天都成為黑夜
想要擁有妳的早晨的我的心意,妳知道嗎?(dizzy lonely tonight)

# 我好像成為了兩個人,在遇見妳之後 (一點一點改變的我)
真的很奇怪吧,混合了心動與不安的我的心裡 (就怕會錯過妳,感到害怕)
我不懂的妳的世界,我也想要更加瞭解 (告訴我吧、讓我聽見、讓我看見妳)
就連空氣也不同的我們,彼此能夠相愛嗎?(對我來說太過完美的妳)

我要相信 Serendipity 命運之手 (hopefully, I wanted to be one, not two)
矗立在相同之處,認出妳的那裡 (妳也認出我吧)
我不懂的妳的世界,我也想要更加瞭解 (告訴我吧、讓我聽見、讓我看見妳)
就連空氣也不同的我們,彼此能夠相愛嗎?(讓我成為特別的)

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()