close

君主(part6).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김나영 - 괜찮다고 (I'm OK)

 

나 볼 수 없어도 느낄 수가 있더라 가린 너의 표정 뒤에 이별을
멍하니 멀리서 너를 헤아리는 일 이젠 그런 슬픔도 안 되나 봐

나 바보 같은 생각을 했었나 봐 언젠가 내게 올 거라 믿었는데

난 괜찮다고 정말 괜찮다고 아프지 않다고 애써 웃어 보지만 안 돼
어쩌면 말야 생각보다 많이 너를 사랑하나 봐 내 맘
나의 슬픔보다 더 사랑했던 널 위해서 웃어야 했어

잠시면 잊을 거라는 너의 말이 아닌 줄 알며 모른 척 널 보냈는데

난 괜찮다고 정말 괜찮다고 아프지 않다고 애써 웃어 보지만 안 돼
어쩌면 말야 생각보다 많이 너를 사랑하나 봐 내 맘
돌아서는 널 위해 혼자 울어야만 했어

사실 너에게 거짓말했어 너도 알잖아 괜찮지 않아 내 맘 다 알잖아
모른 척하지 마 그냥 돌아서면 안 되잖아

꼭 올 거라고 아프지 말라고 사랑했었다고 어떤 말이라도 괜찮아
사실 말야 나보다 더 많이 니가 아플 거란 걸 알아
아픔 없는 사랑은 사랑이 아니라 했던 널 사랑했어

 

就算我看不見,也能夠感覺到在被遮住的你的表情後的離別
我傻傻地、遠遠地想著你,也許現在連這樣的悲傷都不再被允許

也許我只是有過傻瓜似的想法,我還相信,你總有一天會來到我的身旁

我真的沒關係,我一點也不痛,雖然我努力笑著卻力不從心
說不定啊,也許我的心,比我想像的還要更愛你
比起我的悲傷,我為了我更愛的你而應該要笑著

你說過了一陣子就會忘了,我還以為不是這樣的,只是故作不知地讓你離去

我真的沒關係,我一點也不痛,雖然我努力笑著卻力不從心
說不定啊,也許我的心,比我想像的還要更愛你
為了轉身離去的你,我只能夠獨自哭泣

事實上我對你說了謊,你也知道的,我有關係,你都知道我的心吧
不要故作不知,我不能夠就這樣轉身離去

一定會來的、不要痛了,既然愛過,無論怎樣說都沒關係
我也知道,其實你會比我還要更痛更痛
不會痛的愛情就不是愛情,我愛過曾經這麼說過的你

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()