close

K.Will & 伯賢 photo K.Will amp _zpsf0b6wz3q.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

케이윌 & 백현 - The Day

 

너와 함께였던 그 날 너로 가득했던 따스하던 그 날
스치는 바람이 그때의 널 기억하고
너와 함께였던 그 밤 가로등 불빛 아래 널 품에 안고
이 순간이 멈추길 바래보던

수없이 많은 날들이 스쳐 지나가고 아득해져
흩어져 버린 시간 속에 널 아무리 그리워해 봐도 들리지도 않는 너의 기억

네가 그리워진다 또 오늘따라 네가 생각이 난다 또
따스한 바람이 그때의 널 기억하고
너는 또 그때의 우리는 한참을 망설이고 후회했는지?
서로 아플까 봐 그때 우린 

한참을 네가 올까 봐 널 기다리다가 난 울까 봐
흩어져 버린 시간 속에 널 아무리 그리워해 봐도 들리지도 않는 너의 기억
한참을 그냥 걷다가 멈춰선 발걸음 돌아서면
그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아
내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다

스치는 바람결에도 함께 걷던 그 길 위에도 들려오는 노래 속에도
그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아
아무리 잊으려 해도 또 아무리 그리워해도
그 날의 너를 난 널 널 기억해 기억해

 

與妳在一起的日子裡,充滿著妳而溫暖的日子裡
呼嘯而過的風,記得那時候的妳
與妳在一起的那個夜晚,路燈下將妳擁抱在懷裡
希望那一瞬間能夠就此停止

無數的日子過去,而變得遙遠的
飛散的時間中,無論怎麼思念妳,也無法聽見的妳的記憶

我想念妳,今天特別地想起了妳
溫暖的風,記得那時候的妳
妳,還有那時候的我們,徘徊了好一陣子,也後悔了好一陣子
就怕對方會覺得心痛,那時候的我們

我等了好一陣子,就怕妳會來到,我等著等著,就怕妳會來到
飛散的時間中,無論怎麼思念妳,也無法聽見的妳的記憶
好一陣子我只是走著,停下的步伐,當我轉過身去
就像那一天,妳好像就站在那裡,而我好像就要流下眼淚
我的心忘不了妳,好一陣子只是等待著妳

就連呼嘯而過的風,就連我們走過的街道上,就連傳來的歌聲中
都有那天的妳,好像正在呼喚著我
再怎麼試圖遺忘,無論再怎麼思念
我還是記得記得,那一天的妳

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()