close

K.Will & 伯賢 photo K.Will amp _zpsf0b6wz3q.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

케이윌 & 백현 - The Day

 

너와 함께였던 그 날 너로 가득했던 따스하던 그 날
스치는 바람이 그때의 널 기억하고
너와 함께였던 그 밤 가로등 불빛 아래 널 품에 안고
이 순간이 멈추길 바래보던

수없이 많은 날들이 스쳐 지나가고 아득해져
흩어져 버린 시간 속에 널 아무리 그리워해 봐도 들리지도 않는 너의 기억

네가 그리워진다 또 오늘따라 네가 생각이 난다 또
따스한 바람이 그때의 널 기억하고
너는 또 그때의 우리는 한참을 망설이고 후회했는지?
서로 아플까 봐 그때 우린 

한참을 네가 올까 봐 널 기다리다가 난 울까 봐
흩어져 버린 시간 속에 널 아무리 그리워해 봐도 들리지도 않는 너의 기억
한참을 그냥 걷다가 멈춰선 발걸음 돌아서면
그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아
내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다

스치는 바람결에도 함께 걷던 그 길 위에도 들려오는 노래 속에도
그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아
아무리 잊으려 해도 또 아무리 그리워해도
그 날의 너를 난 널 널 기억해 기억해

 

與妳在一起的日子裡,充滿著妳而溫暖的日子裡
呼嘯而過的風,記得那時候的妳
與妳在一起的那個夜晚,路燈下將妳擁抱在懷裡
希望那一瞬間能夠就此停止

無數的日子過去,而變得遙遠的
飛散的時間中,無論怎麼思念妳,也無法聽見的妳的記憶

我想念妳,今天特別地想起了妳
溫暖的風,記得那時候的妳
妳,還有那時候的我們,徘徊了好一陣子,也後悔了好一陣子
就怕對方會覺得心痛,那時候的我們

我等了好一陣子,就怕妳會來到,我等著等著,就怕妳會來到
飛散的時間中,無論怎麼思念妳,也無法聽見的妳的記憶
好一陣子我只是走著,停下的步伐,當我轉過身去
就像那一天,妳好像就站在那裡,而我好像就要流下眼淚
我的心忘不了妳,好一陣子只是等待著妳

就連呼嘯而過的風,就連我們走過的街道上,就連傳來的歌聲中
都有那天的妳,好像正在呼喚著我
再怎麼試圖遺忘,無論再怎麼思念
我還是記得記得,那一天的妳

 

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()