close

 photo 4MEN_zps8deff211.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

포맨 - OK

'예뻐졌네 머리했니?' 여자라면 좋아할 그 한마디
디테일하면서 또 센스 있는 말 한마디
방법은 알 것 같지만 니 앞에 서면 돌덩이가 돼
좀 깨긴 하지만 대신 이 건 어때?

클럽을 가도 난 OK, OK, OK, OK, OK, OK
성형을 해도 난 OK, OK, OK 내 사랑 너라면
별도 따다가 줄게 달도 안겨다 줄게
한 달에 한 번은 예민하게 굴어도 OK

'나 오늘 뭐 바뀐 거 없니?' 니 말 중에 제일 무서운 한마디
느낌은 알지만 그런 말을 어떻게 해?
영혼 없는 한 마디보단 사랑을 눈으로 보여 줄게
니가 원하는 건 뭐든 들어 줄게

클럽을 가도 난 OK, OK, OK, OK, OK, OK
성형을 해도 난 OK, OK, OK 내 사랑 너라면
별도 따다가 줄게 달도 안겨다 줄게
한 달에 한 번은 예민하게 굴어도 난 다 OK
OK, OK, OK, OK, OK, OK 널 보는 것만으로 난 좋아

누가 뭐래도 난 OK, OK, OK, OK, OK, OK
니가 뭘 해도 난 OK, OK, OK 내 사랑 너라면
내 모든 걸 다 줄게 내 모든 걸 다 줄게

그냥 너라면 난 OK, OK, OK, OK, OK, OK
너만 있으면 난 OK, OK, OK 내 사랑 너라면
내 모든 걸 다 줄게 정말이야 다 줄게
난 너만 있으면 너만 곁에 있으면 OK

 

「變漂亮了呢,換髮型了嗎?」只要是女人都會喜歡的一句話
不僅注意到小細節,還有感覺的一句話
雖然我也知道這個方法,但在妳面前我就成為石塊
儘管有點糟糕,但是這個如何呢?

就算要去夜店,我也 OK, OK, OK, OK, OK, OK
就算妳說要整型,我也 OK, OK, OK 只要我的愛情是妳
我會為妳摘下天空的星星,也會為妳懷抱著月亮
一個月一次,妳敏感的行為,我也 OK

「我今天有什麼不一樣嗎?」妳的話中最讓我害怕的一句話
雖然知道點感覺,但是究竟該怎麼用言語形容?
比起沒有靈魂的一句話,我會讓妳看見我對妳的愛情
妳所想要的一切,我都願意聆聽

就算要去夜店,我也 OK, OK, OK, OK, OK, OK
就算妳說要整型,我也 OK, OK, OK 只要我的愛情是妳
我會為妳摘下天空的星星,也會為妳懷抱著月亮
一個月一次,妳敏感的行為,我也都 OK
OK, OK, OK, OK, OK, OK 只要能夠看見妳就好

不論他人說什麼,我都 OK, OK, OK, OK, OK, OK
不論妳做了什麼,我依然 OK, OK, OK 只要我的愛情是妳
我會給妳我的一切,我會給妳我的一切

只要是妳,我都 OK, OK, OK, OK, OK, OK
只要有妳,我就 OK, OK, OK 只要我的愛情是妳
我會給妳我的一切,真的,全都給妳
我只要有妳,只要有妳在我身旁 OK

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    4Men 申勇在 金元株 1998
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()