韓文歌詞(附中文翻譯)


슈퍼주니어 - 좋은 사람 (Good Person)

오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸
그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 젤 소중한 너인데
자판기 커피를 내밀어 그 속에 감춰온 내 맘을 담아
고마워 오빤 너무 좋은 사람이야 그 한마디에 난 웃을 뿐

혹시 넌 기억하고 있을까? 내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날
우리들 연인 같다 장난쳤을 때 넌 웃었고 난 밤 지새웠지

* 니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아

친구들 지겹다 말하지 늘 같은 노랠 부르는 나에게
하지만 그게 바로 내 마음인걸 그대 먼 곳만 보네요
혹시 넌 그날 내 맘을 알까? 우리를 아는 친구 모두 모인 밤
술 취한 널 데리러 온 그를 내게 인사시켰던 나의 생일 날

니가 좋으면 나도 좋아 니 옆에 그를 보며
나완 너무 다른, 난 초라해지는 그에게 널 부탁한다는 말 밖에

널 울리는 사람과, 위로 밖에 못하는 나

* 니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면 난
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아


今天發生了什麼事?妳看起來像是哭過
他又讓妳心痛了嗎?我最珍貴的妳
給妳一罐販賣機的咖啡,裡面滿滿的都是我的心意
「謝謝,哥哥,你真是個好人。」這樣的一句話,讓我只能苦笑

還記得嗎?妳來我朋友學校玩的那一天
他們開玩笑的說,我們就像是戀人一對,我整個晚上開心的無法入睡

* 只要妳開心,我就覺得心情好,就算妳只是開開玩笑
等待妳的日子裡,想見妳的夜裡,都讓我心裡充滿了幸福
就算要我孤單一人也沒關係,只要能夠看見妳
我總是在妳的身後,總是注視著妳,這就像是我肩負的責任

朋友們都說煩了,對於總是唱著同一首歌的我
但這就是我的心意,在遠處注視著妳
妳知道我那天的心情嗎?在我們的朋友們聚會的那個晚上
我生日的那天,來帶走喝醉酒的妳的他,和我們道別的時候

只要妳開心,我就覺得心情好,就算在妳的身邊還有個他
和我不同的他,讓我感到不堪的他,卻只能拜託他

讓妳哭泣的人,只能安慰你的我

* 只要妳開心,我就覺得心情好,就算妳只是開開玩笑
等待妳的日子裡,想見妳的夜裡,都讓我心裡充滿了幸福
就算要我孤單一人也沒關係,只要能夠看見妳
我總是在妳的身後,總是注視著妳,這就像是我肩負的責任

 

 

 

SJ 4輯 美人啊 (Bonamana)

01. 美人啊 (Bonamana)
02. 壞女人 (Boom Boom)
03. 凝結 (Coagulation)

04. 我這樣的人 (Your Eyes)
05. My Only Girl
06. 愛情就這樣 (My All Is In You)
07. Shake It Up!
08. 想睡 (In My Dream)
09. 春日 (One Fine Spring Day)
10. 好人 (Good Person)
11. Here We Go

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()