close
韓文歌詞(附中文翻譯)
10cm - 10월의 날씨
오늘의 날씨는 그리 맑지 않지만 선선한 바람이 불어 포근합니다
오늘의 날씨를 난 믿지 않지만 참 오랜만에 외출을 준비합니다
용기를 내 거리를 나와보니 괜히 나만 우울했나 봐
젖은 우산 같던 마음도 마를 것 같아
기분 좋은 남들처럼 아름답기만 한 하루가
이제 시작될 줄 알았는데
뜬금없이 구름이 몰려 또 한바탕 소나기를 뿌리고
우산 따위 있을 리 없지? 오늘 분명히 비는 없다 했는데 그랬는데
오늘의 날씨를 누가 믿느냐고 아무것도 모르면서 웃지 말아요
빗물이 내리면 눈물이 흐르는 사연 하나 없는 사람은 없으니까요
고갤 들어 주위를 둘러보니 괜히 나만 우울한가 봐
사람들은 하나같이 웃는 것 같아
기분 좋은 남들처럼 아름답기만 한 하루가
나도 시작될 줄 알았는데
뜬금없이 구름이 몰려 또 한바탕 소나기를 뿌리고
우산 따위 있을 리 없지? 오늘 분명히 비는 없다 했는데
사람들이 이상한 건지? 아님 나 혼자 이상하게 아픈지?
나 어떡하지? 어디로 가지? 오늘 분명히 비는 없다 했는데 그랬는데
今天的天氣雖然不是那麼晴朗,涼爽的風兒吹過也顯得溫暖
我雖然不相信今天的天氣,卻從很久以前就開始準備要出門
鼓起勇氣,走到了街道上,也許只有我莫名地感到憂鬱吧
就連像濕了的雨傘般的心,似乎也已經乾了
就像是好心情的日子,只是美麗的一天
我還以為現在就要開始
烏雲毫無理由地聚集,又下起了一陣陣雨
我當然不可能帶著雨傘,今天明明說不會下雨的,明明這樣的
今天的天氣,誰會相信呢?明明什麼都不知道,不要就這樣笑著
只要降下雨滴,流下眼淚的理由,一定沒有沒有這樣的理由的人
抬起了頭,環顧四周,也許只有我莫名地感到憂鬱吧
人們都似乎在笑著
就像是好心情的日子,只是美麗的一天
我還以為現在就要開始
烏雲毫無理由地聚集,又下起了一陣陣雨
我當然不可能帶著雨傘,今天明明說不會下雨的,明明這樣的
是人們太過奇怪吧?還是是我獨自奇怪地感到心痛?
我該怎麼辦?又該往哪裡去?今天明明說不會下雨的,明明這樣的
mv。
文章標籤
全站熱搜