close

Beige.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

베이지 - 헤어지자는 말은 사랑한다는 말이야

 

잘 지내 이젠 안녕 여기서 그만하자 더는 말하고 싶지 않아
어느새 우리 익숙해져 버린 상처들로 서로를 겨우 견디고 있어
나보다 중요한 일 쉬워지는 약속들 이해하려 노력해 봐도
변하지 않는 너 더 이상 기대하긴 싫어 그래 널 이제 보내 줄게

* 헤어지자는 말은 사랑한다는 말이야 아무리 말해 봐도 왜 너만 몰라?
우리가 왜 헤어져? 지난날들이 다 거짓말 같아 지금 내 모습을 봐 울고만 있잖아

항상 피곤한 표정 무신경한 그 말투 처음과는 너무 달라진 너
혼자 상처받고 나 혼자 노력하긴 싫어 그래 널 이제 보내 줄게

* 헤어지자는 말은 사랑한다는 말이야 아무리 말해 봐도 왜 너만 몰라?
우리가 왜 헤어져? 지난날들이 다 거짓말 같아 지금 내 모습을 봐 울고만 있잖아

얼마나 더 쉽게 말해야 내 맘이 너에게 그대로 전해질까?
내가 다가가면 갈수록 자꾸만 멀어지는 바보 같은 너를 어떡해야 해?

사랑한다는 말은 당연한 말이 아니야 아무리 말해 봐도 왜 너만 몰라?
여자는 사랑할 때 가장 예쁘게 빛이 난다는데 지금 내 모습을 봐 울고만 있잖아

 

好好過吧,現在再見了,就到此為止吧,我不想再多說了
不知不覺我們用已經習慣的傷痕,好不容易才堅持著彼此
比我還要重要的事、變得隨便的約定,就算我試圖去理解你
不會改變的你,我已經不想抱持期待,是啊,我現在要讓你離去

* 分手的那句話其實是在說我愛你,無論再怎麼重複,為什麼只有你聽不懂?
我們為什麼得分手?過去時間都像是謊言一樣,看看現在的我,只是在哭泣啊

總是疲倦的表情、遲鈍的言語,與一開始完全不同的你
獨自受傷,我已經不想要獨自努力,是啊,我現在要讓你離去

* 分手的那句話其實是在說我愛你,無論再怎麼重複,為什麼只有你聽不懂?
我們為什麼得分手?過去時間都像是謊言一樣,看看現在的我,只是在哭泣啊

我還得要說的多名白,我的心才能夠直接傳達給你呢?
我越是靠近你,就越是遠離我的傻瓜般的你,我該拿你怎麼辦呢?

我愛你的那句話並不是理所當然的,無論再怎麼重複,為什麼只有你聽不懂?
女人在戀愛的時候,才會綻放最美麗的光芒,看看現在的我,只是在哭泣啊

 

 

Live。

arrow
arrow
    文章標籤
    Beige
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()