韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유승우 - 입술이 밉다

너만 보면 좋은데 너랑 있고 싶은데 어떡해?
작은 네 목소리가 내 귀에 들리면 웃음만 나고

아마 넌 내 맘 모를 텐데 no 숨겨놓은 내 맘 못 볼 텐데
네 앞에 서면 바보가 돼 oh 준비한 모든 말이 다 지워져

* 너를 많이 좋아해 난 너를 많이 사랑해 내 가슴이 매일 밤 날 연습시켜 줬던 말
밤새 거울 앞에서 주문처럼 외워도 입술 끝이 떨려와 한 마디 못해
oh 겁 많은 내 입술이 밉다

oh 비밀 일기장처럼 내 안에 빼곡하게 숨어 있어
한 번도 보인 적 없던 아껴둔 네 일기를 다 주고 싶어

* 너를 많이 좋아해 난 너를 많이 사랑해 내 가슴이 매일 밤 날 연습시켜 줬던 말
밤새 거울 앞에서 주문처럼 외워도 입술 끝이 떨려와 한 마디 못해
oh 겁 많은 내 입술이 밉다

서투르고 실수해도 웃지 말아 줘
오늘 용기 내어 내 입술로 고백할 테니

너를 많이 좋아해 난 너를 많이 사랑해 이 세상에 태어나 꼭 처음 꺼내 볼 그 말
수천 번 연습했던 말 네 앞에선 잊는 말 입술 끝이 떨려와 한마디 못해
oh 겁 많은 내 입술이 밉다 내 입술이 싫다
내 입술이 밉다

 

只是看著妳也好,我也想與妳在一起,怎麼辦?
當我聽見,妳小小聲的嗓音,我就只是微笑

妳應該不知道我的心意 no 也應該看不見隱藏的我的心意
只要站在妳面前,我就成為傻瓜 oh 所有準備好的話語,全都被我遺忘

* 我真的喜歡妳,我真的好愛妳,每個夜裡,我的心要我練習的話語
徹夜在鏡子前咒文似地持續背誦,我的唇依舊顫抖著,什麼也說不出口
oh 膽小的我的唇,真是討厭

oh 就像是秘密日記,緊緊地深深埋在我的心裡
一次也不曾看見的,妳珍惜的日記,都想要給妳

* 我真的喜歡妳,我真的好愛妳,每個夜裡,我的心要我練習的話語
徹夜在鏡子前咒文似地持續背誦,我的唇依舊顫抖著,什麼也說不出口
oh 膽小的我的唇,真是討厭

就算有點陌生、就算有些許失誤,也請妳別笑我
今天我鼓起勇氣,用我的唇向妳告白

我真的喜歡妳,我真的好愛妳,打從出生起,第一次試著出口的話語
經過無數練習,在妳面前卻總會遺忘的話語,我的唇依舊顫抖著,什麼也說不出口
oh 膽小的我的唇,真是討厭,我的唇,真是討厭
我的唇,真是討厭

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    柳昇佑 Super Star K4 Early 19
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()