韓文歌詞(附中文翻譯)
지창욱 - 다시 만나면
해줄 게 없어 정말 미안하구나 이런 모습이라서
내 곁에 두고 아무것도 못하는 못난 남자라서
가진 게 없어 정말 미안하구나 상처뿐인 가슴에
바라만 보아도 아까울 만큼 고운 너를 감히 안을 수가 있겠니
사는 게 참 힘에 겨워도 너 하나 떠올리면서 이 삶을 버텨왔는데
* 널 두고 먼 길을 나 떠나려고 해 더 강한 남자로 널 지키게
이생에서 안 되면 다음 또 그 다음 생에 널 찾아 돌아갈께
늘 곁에 있을 것만 같아 사랑해 그 한마디를 바보처럼 아꼈는데
* 사랑한 널 두고 먼 길을 나 떠나려고 해 더 강한 남자로 널 지키게
이생에서 안 되면 다음 또 그 다음 생에 널 찾아 돌아갈께
험난한 이 길 앞 모를 어둠 앞에 주저할 때면 나를 비춰줘
사랑한 널 잊고 어떻게 나 살 수 있겠니 살아도 죽은 것 같은 이 세상
다시 만나 내 품에 꼭 끌어안고 말할게 너를 사랑한다고 내겐 너 뿐이라고
很抱歉,什麼都給不了妳,因為我是這個模樣
將妳放在我的身旁,卻什麼也做不了的男人
很抱歉,我什麼都沒有,只有滿是傷痕的心
就算只能注視著,這樣珍惜著妳的我,我怎麼敢擁抱妳?
就算活著很辛苦,只要想著妳,我就能夠堅持
* 我放開了妳,決心要走向漫長的旅途,讓我成為更強壯的男人來守護妳
就算這輩子來不及,在下輩子,或是下下輩子,我一定會回來找妳
因為妳似乎會永遠在我身旁,我愛妳的這句話,我竟然傻氣的不曾說出口
* 我放開了愛著的妳,決心要走向漫長的旅途,讓我成為更強壯的男人來守護妳
就算這輩子來不及,在下輩子,或是下下輩子,我一定會回來找妳
在這艱險的道路上,當我在黑暗前猶豫不決時,請妳照亮我
我怎麼能忘了愛著的妳而生活?在這讓人生不如死的世界裡
當我們再次相遇,我一定會擁抱著妳,並向妳訴說,我愛妳,對我來說就只有妳
留言列表