武士白東秀(part4)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


부활 - The Only Road

* 하나의 기억과 하나의 이름으로 그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고
사랑할 수 없어서 수 없이 그리워해서

차가웠던 기억뿐이야 누군 갈 사랑해 본적이 없고
언제나 홀로 서 있어 온 거야 이제 아프지 않기 위해서

# 먼 길을 떠나가고 있는 중이야 누군가 내 곁을 스쳐 지나고
낯익은 얼굴이 다가올 때면 난 머나먼 하늘을 바라봤어

* 하나의 기억과 하나의 이름으로 그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고
사랑할 수 없어서 수 없이 그리워해서 세상 끝에 내가 서 있는 이유

# 먼 길을 떠나가고 있는 중이야 누군가 내 곁을 스쳐 지나고
낯익은 얼굴이 다가올 때면 난 머나먼 하늘을 바라봤어

* 하나의 기억과 하나의 이름으로 그 모든 걸 이겨낼 수 있었다고
사랑할 수 없어서  수 없이 그리워해서 세상 끝에 내가 서 있어온 거야

널 바라보던 나와 날 바라보던 너를 그토록 오래도록 상상을 하고
사랑할 수 있다고 그럴 수 있을 거라고 내가 길을 떠나가는 이유

* 하나의 기억과 하나의 이름으로 그 모든 걸 견뎌낼 수 있었다고
사랑할 수 없어서  수 없이 그리워해서 세상 끝에 내가 서 있는 이유


* 憑著唯一的記憶,用這唯一的名字,我會勝過這一切
因為我無法愛妳,因為這無盡的思念

只剩下冰冷的記憶,我不曾愛過誰
我總是孤單的站著,為了現在不再心痛

# 我正在往遠方而去,而誰又從我的身旁走過
若是有某個面熟的人走近,我就會望向遠方的天空

* 憑著唯一的記憶,用這唯一的名字,我會勝過這一切
因為我無法愛妳,因為這無盡的思念,就是我站在世界盡頭的理由

# 我正在往遠方而去,而誰又從我的身旁走過
若是有某個面熟的人走近,我就會望向遠方的天空

* 憑著唯一的記憶,用這唯一的名字,我會勝過這一切
因為我無法愛妳,因為這無盡的思念,我會站在世界的盡頭

我想像著注視著妳的我和注視著我的妳
我們能夠相愛,我們相愛了,這就是我背離了這條路的理由

* 憑著唯一的記憶,用這唯一的名字,我能夠忍受這一切
因為我無法愛妳,因為這無盡的思念,就是我站在世界盡頭的理由

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()