韓文歌詞(附中文翻譯)
에일리 & 투엘슨 - I'm in Love
I'm falling in love 알고 있나요? 매일 그대만 생각해요 함께 있고 싶죠?
언제부턴가 그대는 내 전부가 됐고 그대 없인 하루도 살 수가 없죠?
I know 영원한 건 아무것도 없죠? 믿고 싶어요 변하지 않길
* 만약 그대 나를 좋아한다면 날 사랑한다면
let me know, tell me, please, baby 난 그대만 생각할게요
# oh 그대에게 말할게요 (love you)
내 삶이 변한 거죠? 그대도 나와 같은가요?
bye-bye, sadness, hello, my love
내 곁에 있어 줘요 it's so amazing to be in love
그때 이미 시작한 거죠? 사랑이란 건 우연이 아니라는 걸 운명이란 걸
* 만약 그대 나를 좋아한다면 날 사랑한다면
let me know, tell me, please, baby 난 그대만 생각할게요
# oh 그대에게 말할게요 (love you)
내 삶이 변한 거죠? 그대도 나와 같은가요?
bye-bye, sadness, hello, my love
내 곁에 있어 줘요 it's so amazing to be in love
oh, baby 큰 시련이 와도 난 늘 그대의 곁에 있어요 believe
swear you, my love, love
oh 그대 내게 말해 줘요 (oh, yeah)
사랑이 같은 거죠? 그대 안에서 사랑해요
bye-bye, sadness, hello, my love
I will always be there, it's so amazing to be in love
I'm falling in love 你知道嗎?每天我只想著你,也只想與你在一起
是什麼時候開始,你成為我的全部,沒有了你,我連一天也活不下去
I know 沒有什麼能持續到永遠,我卻想相信,我們不會改變
* 如果你喜歡我,如果你也愛我
let me know, tell me, please, baby 我只會想著你
# oh 我要告訴你 (love you)
我的人生改變了,你也和我一樣嗎?
bye-bye, sadness, hello, my love
待在我的身邊吧 it's so amazing to be in love
從那時候就已經開始了吧,所謂的愛情,並不是偶然,而是命運
* 如果你喜歡我,如果你也愛我
let me know, tell me, please, baby 我只會想著你
# oh 我要告訴你 (love you)
我的人生改變了,你也和我一樣嗎?
bye-bye, sadness, hello, my love
待在我的身邊吧 it's so amazing to be in love
oh, baby 就算迎來巨大的試煉,我還是會在你的身邊 believe
swear you, my love, love
oh 請你告訴我 (oh, yeah)
愛情是相同的,在你的懷裡,我愛你
bye-bye, sadness, hello, my love
I will always be there, it's so amazing to be in love
一樣是一首翻唱歌曲,
Re,code的第五個樂章,由Ailee及2LSON的作品,
翻唱自2LSON於2011年發行單曲《Hocus-Pocus》的《I'm in Love》,
除了請到知名製作人김세진進行重新編曲外,
在mv之中出現的朴秀珍、徐康俊等人,也讓人對這首歌非常的好奇呢。
另外,對於網路上很多對於2LSON是個年輕小女生的傳言,
事實上,2LSON是一個包含作曲家Jason、LE,及作詞家Noel三人的團體,
而誤傳的年輕小女生則是在參與了《Hocus-Pocus》中收錄三首歌曲的효빈哦~~,
所以其實,這次整首歌都是Ailee的聲音啦。
聽完唱功一流的Ailee版本,
也不要忘了聽聽年輕小女生효빈的原版哦。
mv。
2LSON Original ver.