photo 673182F152F3_zpsa22475a9.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

현영 - 배반의 장미

처음부터 내겐 없던 거야 사랑이란 작은 여유도
그래서인지 난 너무 쉽게 너의 눈빛 속에 빠진 걸

길어 버린 머릴 자르고서 눈물 맺힌 나를 보았어
거울 속의 나는 이제까지 꿈을 꾼 듯해

* 왜 하필 나를 택했니? 그 많은 사람들 중에서
그냥 스칠 인연 한 번도 원한 적 없어

# 기억하렴 나의 서글픈 모습 새벽녘까지 잠 못 이루는 날들
이렇게 후회하는 내 모습이 나도 어리석어 보여
어디선가? 쉽게 넌 말하겠지? 세상의 모든 여잔 너무 쉽다고
상처를 받은 나의 맘 모른 체 넌 웃고 있니? 후회하게 될 거야

지쳐 있던 나의 영혼조차 누군가를 기다렸나 봐
너의 따스함에 너무 쉽게 나를 잊었어

* 왜 하필 나를 택했니? 그 많은 사람들 중에서
그냥 스칠 인연 한 번도 원한 적 없어

# 기억하렴 나의 서글픈 모습 새벽녘까지 잠 못 이루는 날들
이렇게 후회하는 내 모습이 나도 어리석어 보여
어디선가? 쉽게 넌 말하겠지? 세상의 모든 여잔 너무 쉽다고
상처를 받은 나의 맘 모른 체 넌 웃고 있니? 후회하게 될 거야

 

就連愛情這小小的餘裕,從一開始,我就不曾擁有
也許是這樣吧,我太過輕易地淪陷在你的眼神裡

剪去了長長了的頭髮,我看見眼角含著淚水的自己
鏡子裡的我,似乎從現在開始,才終於做起了夢

* 在無數的人群之中,為什麼你偏偏選中了我?
只是擦身而過的緣分,我真的不曾想要擁有

# 請你記得,我悲傷的模樣,直到破曉還無法入眠的每一天
這麼懊悔的我,就連我也覺得自己太過癡傻
在哪裡呢?你一定會輕鬆地這麼說吧,所有的女人都是這麼隨便
不知道受了傷的我的心,你還這樣笑著嗎?我一定會讓你感到後悔的

就連我疲倦的靈魂,似乎也在等待著誰
因為你的溫暖,讓我太輕易地迷失了自己

* 在無數的人群之中,為什麼你偏偏選中了我?
只是擦身而過的緣分,我真的不曾想要擁有

# 請你記得,我悲傷的模樣,直到破曉還無法入眠的每一天
這麼懊悔的我,就連我也覺得自己太過癡傻
在哪裡呢?你一定會輕鬆地這麼說吧,所有的女人都是這麼隨便
不知道受了傷的我的心,你還這樣笑著嗎?我一定會讓你感到後悔的

 

翻唱自最近剛演完韓版敗犬的嚴正化大姊於1997年發行第三張專輯的主打歌《背叛的玫瑰》,
也是讓嚴大姊的專輯創下45萬張佳績的代表歌曲之一,
朱英勳老師特別在2014年版的歌曲中加入近年流行的EDM曲風,
而找來有著性感形象,同時又帶有悲傷的嗓音的Rainbow成員賢榮來作詮釋,
是不是可以跟當年嚴大姐一樣創下佳績呢??大家千萬不要忘了聽聽哦~~。

 

1997/05/17 嚴正化 Live@ MBC Top Music

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()