photo Younha_zpsf2eb05ca.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤하 - 우산

* 어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

어딜 가도 떠 있는 내 작은 먹구름
까치발 딛고 잡아 보려고 해도 키가 닫지 않아 항상 손끝 위에

* 어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

# 그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼 버린 나 난 그대 없이는 안 돼요
alone in the rain

어딜 가도 내 뒤를 쫓는 나만의 먹구름
창문을 닫고 끝내 눈을 감아도 곧 나를 깨우는 차가운 한방울

* 어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

# 그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼 버린 나 난 그대 없이는 안 돼요
alone in the rain

나의 곁에 그대가 없기에
내 창밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry

# 그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼 버린 나 난 그대 없이는 안 돼요
I need you back in my life

그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상 그댄 나 없이는 안 돼요
forever in the rain, forever in the rain
forever in the rain, forever in the rain

 

* 不知不覺,雨水累積在我的腳踝
忍耐的眼淚累積在我的眼角 I cry

不論去到哪裡,都漂浮著的我的小小烏雲
就算踩著托架,試圖想抓住它,它卻總是在我伸手碰不及的位置

* 不知不覺,雨水累積在我的腳踝
忍耐的眼淚累積在我的眼角 I cry

# 你是在我頭頂的雨傘,冰冷雨滴落在我肩膀上的夜晚
我的身旁,總有著你而習慣的我,對我來說,非你不可
alone in the rain

不論去到哪裡,總是追在我的身後的我的小小烏雲
就算關上窗戶,甚至緊閉雙眼,立刻就喚醒我的冰冷的一滴滴

* 不知不覺,雨水累積在我的腳踝
忍耐的眼淚累積在我的眼角 I cry

# 你是在我頭頂的雨傘,冰冷雨滴落在我肩膀上的夜晚
我的身旁,總有著你而習慣的我,對我來說,非你不可
alone in the rain

我的身旁已經沒有你
在我的窗外,拿著傘等候的你 I cry

# 你是在我頭頂的雨傘,冰冷雨滴落在我肩膀上的夜晚
我的身旁,總有著你而習慣的我,對我來說,非你不可
I need you back in my life

你是在我頭頂的雨傘,冰冷雨滴落在我肩膀上的夜晚
我的身旁沒有你的另一半的世界,對我來說,非你不可
forever in the rain, forever in the rain
forever in the rain, forever in the rain

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    Younha 高潤荷 雨傘
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()