close

NU%5CEST.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

뉴이스트 - 노래 제목 (A Song for You)

 

이 노래 들어요 다 알 수가 있죠? 당연했던 모든 게 너의 고마움이란 걸 채워둔 일기야
비탈길에 나는 널 마음껏 표현치 못했던 휘청이는 힘없는 내가 싫었죠?

눈물길에 손을 내준 너 이 노래 들어요

* 네가 외롭다 말하면 좀 더 안아 주고 보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
변치 말고 그대로 있어 줘 내 곁에 있어 줘
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너 아낌없이 다 줄게 바보 같은 나의 모습이라도
널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 이 노래 제목을 나 대신 채워 줘

Rap) 시들어 버릴 것만 같았던 꽃 눈물이 비가 되어서 떨기만 하던
믿어 달라는 그날 그 말의 편지 안에 난 괜찮다며 혼자 삼켜 버린 겁쟁이야
약속을 지키지 못할까 두려웠어 내가 변하는 건 아닐까 겁이 났어
그래도 넌 그대로 있어 줬고 지금의 난 너의 계절에 살고 있어

이 노래를 듣는 당신은 꽉 잡은 손 놓지 마요

* 네가 외롭다 말하면 좀 더 안아 주고 보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
변치 말고 그대로 있어 줘 내 곁에 있어 줘
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너 아낌없이 다 줄게 바보 같은 나의 모습이라도
널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 이 노래 제목을

비워 뒀어 이 노래가 끝나더라도 우리 꿈을 담은 얘기들은 끝나지 않길
아스라이라도 너에게 내 목소리 닿기를 바라 난 너여야만 해

* 네가 외롭다 말하면 좀 더 안아 주고 보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
변치 말고 그대로 있어 줘 내 곁에 있어 줘
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너 아낌없이 다 줄게 바보 같은 나의 모습이라도
널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 이 노래 제목을 나 대신 채워 줘

 

聽聽這首歌,都可以知道吧,理所當然的所有事,對妳的感謝所填滿的日記本
在上坡路上我無法盡情表達的、蹣跚的、無力的我,真的很討厭吧

在眼淚路上向我伸出手的妳,請妳聽聽這首歌

* 如果妳說覺得孤單,我會更用力地擁抱妳,如果妳說妳想見我,我會待在妳身旁
請妳不要改變,就這樣地待在我身旁、待在我的身旁
成為了迷了路的我的屋頂的妳,我會毫不吝惜地付出,就算是傻瓜般的我的模樣
為了妳而寫下的歌詞裡,如果開始是妳的話就好了,這首歌的歌名請妳為我取名

Rap) 就像是要枯萎的花朵,眼淚成為了雨水只是落下的
要妳相信我的那天、那句話的信件裡,我說我沒關係,卻是獨自吞下一切的膽小鬼
我也害怕我會無法遵循承諾,我也擔心我會不會也改變了
就算如此,妳依然在我的身旁,而現在的我就活在名為妳的季節裡

聽著這首歌的妳,請不要放開我們緊握的手

* 如果妳說覺得孤單,我會更用力地擁抱妳,如果妳說妳想見我,我會待在妳身旁
請妳不要改變,就這樣地待在我身旁、待在我的身旁
成為了迷了路的我的屋頂的妳,我會毫不吝惜地付出,就算是傻瓜般的我的模樣
為了妳而寫下的歌詞裡,如果開始是妳的話就好了,這首歌的歌名

我已經清空了,就算這首歌結束了,裝載在我們夢裡的故事希望也不會結束
就算記憶模糊,也希望我的聲音能夠傳達給妳,因為對我來說就只有妳

* 如果妳說覺得孤單,我會更用力地擁抱妳,如果妳說妳想見我,我會待在妳身旁
請妳不要改變,就這樣地待在我身旁、待在我的身旁
成為了迷了路的我的屋頂的妳,我會毫不吝惜地付出,就算是傻瓜般的我的模樣
為了妳而寫下的歌詞裡,如果開始是妳的話就好了,這首歌的歌名請妳為我取名

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()