close

 photo part5_zpszdxe5ycq.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

안예은 - 상사화 (Magic Lily)

 

사랑이 왜 이리 고된가요? 이게 맞는가요? 나만 이런가요?
고운 얼굴 한 번 못 보고서 이리 보낼 수 없는데

사랑이 왜 이리 아픈가요? 이게 맞는가요? 나만 이런가요?
하얀 손 한 번을 못 잡고서 이리 보낼 순 없는데

다시 돌아올 수 없는 그 험한 길 위에 어찌하다 오르셨소?
내가 가야만 했었던 그 험한 길 위에 그대가 왜 오르셨소?

기다리던 봄이 오고 있는데 이리 나를 떠나오
긴긴 겨울이 모두 지났는데 왜 나를 떠나가오?

 

愛情為什麼會如此孤單?這是正確的嗎?還是只有我才這樣呢?
一次也不曾看過你美麗的臉孔,這樣我沒辦法放手讓你走

愛情為什麼會如此心痛?這是正確的嗎?還是只有我才這樣呢?
一次也不曾牽過你雪白的手,這樣我沒辦法放手讓你走

無法再次回來的這條凶險的道路上,你怎麼會上了這條道路呢?
我得要走上的這條道路上,為什麼你卻站了上來呢?

等待的春天明明來了,卻這樣地離開了我
漫長的冬天明明已經結束,為什麼卻離開了我?

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()