韓文歌詞(附中文翻譯)
이무진 - 눈이 오잖아 (When it Snows) (feat. 헤이즈)
한 달 좀 덜 된 기억들 주머니에 넣은 채 걷고 있어 몇 시간을
혹시 몰라 네가 좋아했던 코트를 입은 채 나온 번화가 그때 마침
찬바람 막아 줄 네가 이젠 없으니까 추울 때 따스히 안아 줄 이가 없으니까
친구들이 불러도 나갈 수 없어 난 창문 너머 그저 바라봐 그때 마침
* 눈이 오잖아 우리 처음 만난 그 밤에도 한참 동안 눈이 왔잖아 지금 내가 생각나지 않을 리가 없잖아
눈이 오잖아 그때 내가 밤하늘 내린 하얀 눈 예쁘다 했잖아 그랬잖아 지금 눈이 오잖아
uh 눈이 오잖아 이 말 핑계인 걸 알지만 생각에 잠기곤 해 거릴 거니는 내 곁에 아무도 없을 때
더 크게 들리네 oh 눈 내리는 소리 이제 인정하자 수많은 끝도 끝났어
찬란한 그때의 우린 이젠 없으니까 돌아온 계절 남아 있는 건 없으니까
추억을 지우는 게 내 이별의 숙제 창문 너머 그저 바라봐 그때 마침
* 눈이 오잖아 우리 처음 만난 그 밤에도 한참 동안 눈이 왔잖아 지금 내가 생각나지 않을 리가 없잖아
눈이 오잖아 그때 내가 밤하늘 내린 하얀 눈 예쁘다 했잖아 그랬잖아 지금 눈이 오잖아
마지막 안녕이 남은 거리에서 혼자 너와의 약속들을 되뇌었어
함께여야 할 너 없는 이 겨울의 첫눈이 오잖아
눈이 오지만 우리 처음 만난 그 밤에도 내렸던 그 눈이 오지만 주머니 속 챙겨 나온 기억 버려야만 해
눈이 오지만 우린 이대로의 모습으로 남아 있는 게 맞지만 그래도 지금 그 눈이 오잖아
將還不足一個月的記憶放進口袋中地走著,好幾個小時
說不定呢,穿上妳喜歡的那件外套出門的繁華,那時候正好
為我擋住冷風的你已經不在了,天冷的時候溫暖地抱著我的你已經不在了
就算朋友找我,我也無法出門,我望著窗戶的那一頭,那時候正好
* 下雪了,我們初次相遇的那個夜裡也下了好一陣子的雪,現在我是不可能想起來的
下雪了,那時候我說夜空裡降下的白雪真的好美,是這樣的吧,現在下起雪了
uh 下雪了,雖然知道這句話只是藉口,我陷入沉思,在走在街上,我的身旁卻誰也沒有的時候
更大聲地傳來了 oh 下起雪的聲音,現在只要一認可,無數的結局都結束了
燦爛的那時候的我們已經不在了,再次到來的季節裡不再有剩下的事物了
要擦去回憶的這件事,是我的離別作業,我望著窗戶的那一頭,那時候正好
* 下雪了,我們初次相遇的那個夜裡也下了好一陣子的雪,現在我是不可能想起來的
下雪了,那時候我說夜空裡降下的白雪真的好美,是這樣的吧,現在下起雪了
在還留有最後的問候的街道上獨自,我複誦著與你的約定
應該要在一起的妳/你已經不在了的這個冬天的初雪也來了
雖然下雪了,雖然我們初次相遇的那個夜裡也下雪了,我卻得丟棄存在口袋中的記憶
雖然下雪了,我們雖然還是那時候的模樣沒錯,就算如此,現在也下雪了
mv。
留言列表