韓文歌詞(附中文翻譯)
폴킴 - 늘 곁에서 지금처럼
똑같은 하루 작아지는 마음 그럴 때면 떠올리는 사람이 있어
맑은 눈동자 그 안의 진심이 날 웃게 해 다시 일어설 수 있게 해
그대가 없이는 나도 없을 텐데 지금 잡은 손을 놓지 않을게요
* 언제나 곁에 있을 거죠? 삶이 날 누르고 괴롭혀도 난 그대죠?
어두운 밤하늘을 수놓은 별빛처럼 늘 곁에서 지금처럼 with you
언제였을까? 이런 내 마음 또 입가에 미소가 떠나질 않아
혹시나 그대가 눈물 흘릴 때면 내게 기댈 수 있게 늘 기다릴게요
* 언제나 곁에 있을 거죠? 삶이 날 누르고 괴롭혀도 난 그대죠?
어두운 밤하늘을 수놓은 별빛처럼 늘 곁에서 지금처럼 with you
수많은 밤이 지나도 내 맘 그 자리에 늘 그대가 빛나
언제나 곁에 있을 거죠? 세상의 모든 게 변한 대도 난 그대죠?
빛나는 햇살처럼 오늘도 어김없이 늘 곁에서 지금처럼 with you
一成不變的一天、漸漸縮小的心,到了這時候,我就會想起一個人
明亮的瞳孔,在其中的真心總會讓我微笑,讓我能夠再次站起來
如果沒有妳,也不會有我,現在我握著的這隻手,我絕對不會放手
* 無論何時都會在我的身旁吧,就算生活壓迫我、讓我痛苦,對我來說也是妳
就像是繡在漆黑的夜空裡的星光,就像現在,總是在我的身旁 with you
是從什麼時候呢?我這樣的心情,掛在我嘴角的微笑久久不肯離去
我會總是等著妳,讓妳流下眼淚的時候,能夠倚靠著我
* 無論何時都會在我的身旁吧,就算生活壓迫我、讓我痛苦,對我來說也是妳
就像是繡在漆黑的夜空裡的星光,就像現在,總是在我的身旁 with you
就算經過無數夜晚,妳也總是在這裡發著光
無論何時都會在我的身旁吧,就算說世界上的一切都會改變,對我來說也是妳
如同閃耀的陽光,今天也像現在,總是在我的身旁 with you
留言列表