韓文歌詞(附中文翻譯)
클랑 - 흔적
얼마나 많이 걸었을까? 얼마나 많이 참았을까? 지나온 시간 속 나의 흔적들은
흘러가는 세월 속에 또 다시 없을 과거 속에 후회만 남겨진 걸까? 나의 조각들은
please wait for me 차분히 정리를 하고 please try to save me 조금 버텨 낼 수 있게
오늘이 지나고 또 내일이 오면 흔적들도 조각들도 언젠가는 그 누군가는 알아볼까?
반복되는 일상속에 수 많은 날이 지나가도 하염없이 찬 공기만 날 감싸안네
어느 순간 잃어간 나 어딘가에 흩어진 나 다시금 볼 수 있을까? 나의 조각들은
* please wait for me 바로 설 자리를 찾아 please try to save me 한번 더 버틸 수 있게
오늘이 지나고 또 내일이 오면 흔적들도 조각들도 언젠가는 그 누군가는 알아줄까?
초라해진 내 모습을 다시 보고
* please wait for me 바로 설 자리를 찾아 please try to save me 한번 더 버틸 수 있게
오늘이 지나고 또 내일이 오면 흔적들도 조각들도 언젠가는 그 누군가는 알아줄까?
我到底已經走了多遠?還得要忍耐多久?過去的時間裡,我的痕跡
在飄散的歲月之中,不復存在的過去之中,只會留下後悔嗎?我的碎片
please wait for me 冷靜地整理 please try to save me 讓我能夠稍微再堅持一下
當今天過去、明天到來,無論是痕跡或是碎片,總有一天會有誰能夠辨識出來嗎?
一成不變的日常生活中,就算無數的日子過去,只有無盡的冷空氣環繞著我
在某一瞬間失去的自我,在某處飄散的自我,還能夠再看到嗎?我的碎片
* please wait for me 立刻找到立身之處 please try to save me 讓我能夠再次堅持下去
當今天過去、明天到來,無論是痕跡或是碎片,總有一天會有誰能夠辨識出來嗎?
再次看著變得不堪的我的身影
* please wait for me 立刻找到立身之處 please try to save me 讓我能夠再次堅持下去
當今天過去、明天到來,無論是痕跡或是碎片,總有一天會有誰能夠辨識出來嗎?
留言列表