殭屍偵探(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정인 - 너라서 고마웠고 나여서 미안했다고 (Thank You and Sorry)

 

오늘따라 하늘이 유난히 예뻐 이맘때 하늘만 보면 난 또 니 생각
아무렇지 않은 척 잘 지내다가도 별것도 아닌 일에 이렇게 무너져

니가 좋아하던 계절이야 다시 나는 그게 반갑고 또 힘겹고 그래
oh 이별은 늘 생각보다 길어 넌 어때? 어쩌면 사랑한 시간 그보다 오랜 날들

니가 없는 세상이 나에겐 무엇도 아니라 하루가 저무는 걸 멍하게 바라봐
그저 이렇게 그때의 우리에게 얘기해 늘 너라고 고마웠었고 나여서 미안했다고 말야

우리 처음 만난 계절이야 이제 나는 그게 마치 어제 일 같고 그래
oh 사랑은 또 돌아오는 계절 그처럼 끝나도 끝나지 않는 아픔의 반복 같아

니가 없는 세상이 나에겐 무엇도 아니라 하루가 저무는 걸 멍하게 바라봐
매일 비슷해 저물고 다시 뜨는 너란 사람 참 많이도 보고 싶었고 많이도 걱정했어 나는

여기 내 맘속에 아직 너는 구석구석 숨어 있다가
조용하게 귀를 기울이면 니가 좋아하던 노래처럼 한순간 되살아나
너를 사랑했던 게 나에게 빛나던 한때라 매일 사라져가는 우리가 참 아파
그저 이렇게 그때의 우리에게 얘기해 늘 너라서 고마웠었고 나여서 미안했다고 말야

 

今天的天空特別地漂亮,這時候看著天空,我又會想起你
就算若無其事地度過,也會因為瑣碎的小事而這樣崩潰

是你所喜歡的季節,讓我再次高興又感到辛苦才會這樣
oh 離別比想像中還要漫長,你覺得呢?說不定比相愛的時間還要更長

沒有你的世界,對我來說什麼也不是,也只是傻傻地看著一天過去
就這樣對那時候的我們訴說,總因為是你而感謝,因為是我而抱歉

是我們最初相遇的季節,對我來說就像是昨天的事才會這樣
oh 愛情也像是回來的季節,就算結束也不會結束的心痛在反覆著一樣

沒有你的世界,對我來說什麼也不是,也只是傻傻地看著一天過去
每天相似地過去又再次出現的名為你的人,我真的好想你、也真的好擔心你

這裡在我的心裡,你依然還躲在每一個角落
如果靜靜地側耳傾聽,就會像你所喜歡的歌曲在一瞬間又浮現
你所愛過的我,對我來說是最耀眼的時刻,讓我每天對消失的我們而感到心痛
只是要對那時候的我們說,總因為是你而感謝,因為是我而抱歉

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()