DRIPPIN.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

드리핀 - Nostalgia

 

바람을 가르는 중 꿈인지 현실인지 그건 상관 없어진 지 오래 ah, yeah
거꾸로 흘러가는 시곗바늘을 따라 부푼 마음과 함께 기억 속으로

* splash 뛰어들어 잠길 정도로 깊이 눈을 감아 yeah, yeah
돌아가는 tape of memories (돌아가는 tape of memories) 익숙하고 낯선 melody (익숙하고 낯선 melody)

# 꽉 잡아 우린 미친 속도로 빛바랜 시간 속으로 dive with you (when I'm with you, babe)
숨 막혀 어지러워도 자꾸만 흐려진대도 dive, yeah 빠져들어
I feel, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia, I feel nostalgia 스며들어

커다래지는 두 눈 흑백의 기억들이 점점 색을 찾아 선명해지는
진짜 같은 가짜 but 나쁘다고 말할 수 있을까? 알아 내 그리움의 잔상 다만 깨고 싶지 않을 뿐 not yet

* splash 뛰어들어 잠길 정도로 깊이 눈을 감아 yeah, yeah
돌아가는 tape of memories (돌아가는 tape of memories) 익숙하고 낯선 melody (익숙하고 낯선 melody)

# 꽉 잡아 우린 미친 속도로 빛바랜 시간 속으로 dive with you (when I'm with you, babe)
숨 막혀 어지러워도 자꾸만 흐려진대도 dive, yeah 빠져들어
I feel, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia
I feel nostalgia (oh, oh)
la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia, I feel nostalgia 스며들어

머무르고 싶어 all day 시간을 훔친 이 꿈속에
난 끝없이 맴돌아 계속 제자리야 I feel nostalgia, yeah

# 꽉 잡아 우린 미친 속도로 빛바랜 시간 속으로 dive with you (when I'm with you, babe)
숨 막혀 어지러워도 자꾸만 흐려진대도 dive, yeah, I feel

 

我穿過了風,已經好久,不知道這是夢境或是現實,或者已經毫不相關 ah, yeah
跟著倒著轉動的時鐘指針,和膨脹的內心一同向著記憶中

* splash 深深地埋入,閉上眼睛 yeah, yeah
轉動的 tape of memories (轉動的 tape of memories) 熟悉又陌生的 melody (熟悉又陌生的 melody)

# 緊緊地抓著,我們用發風的速度,向著褪色的時間中 dive with you (when I'm with you, babe)
就算覺得窒息、覺得暈眩,就算漸漸變得模糊 dive, yeah 陷入吧
I feel, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia, I feel nostalgia 滲入吧

張大的雙眼,黑白的記憶漸漸找到顏色而變得鮮明
像是真的的假的 but 可以說這是不好的嗎?我知道,我的思念的殘像只是不想醒來而已 not yet

* splash 深深地埋入,閉上眼睛 yeah, yeah
轉動的 tape of memories (轉動的 tape of memories) 熟悉又陌生的 melody (熟悉又陌生的 melody)

# 緊緊地抓著,我們用發風的速度,向著褪色的時間中 dive with you (when I'm with you, babe)
就算覺得窒息、覺得暈眩,就算漸漸變得模糊 dive, yeah 陷入吧
I feel, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia
I feel nostalgia (oh, oh)
la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, nostalgia, I feel nostalgia 滲入吧

我想要停留在這裡 all day 在偷竊了時間的這著夢境
我無止盡地打轉著,持續在原地 I feel nostalgia, yeah

# 緊緊地抓著,我們用發風的速度,向著褪色的時間中 dive with you (when I'm with you, babe)
就算覺得窒息、覺得暈眩,就算漸漸變得模糊 dive, yeah, I feel

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()