close

綠豆花(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

XIA(준수) - 흩날린다

 

바람결을 타고 기억들은 꿈결처럼 흘러간다
손끝에서 느껴지는 이 계절 아름다워 쓰라린다

* 시간 가면 희미해지는 거라 믿었어 하지만 더욱 깊이 새겨지는 그대 얼굴

아프다는 말도 못 하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
상처만 늘어가는데 그대만 그리고 있네 보고 싶어 그대가
사랑한단 말도 못 하고 오늘도 괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
솔직해질 수 있을까? 행복해질 수 있을까? 널 위해

흩날리는 꽃잎 그 사이로 보고팠던 그대 얼굴
바람 끝에 걸려 있는 네 향기 포근해서 목 메인다

* 시간 가면 희미해지는 거라 믿었어 하지만 더욱 깊이 새겨지는 그대 얼굴

아프다는 말도 못 하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
상처만 늘어가는데 그대만 그리고 있네 보고 싶어 그대가
사랑한단 말도 못 하고 오늘도 괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
이제는 솔직해질게 내일은 행복해질래 날 위해

 

記憶乘著風,就像夢想一樣地流逝了
指尖所感覺到的季節,是如此地美麗,真的好痛

* 我曾經相信,隨著時間流逝會變得模糊的,但是更深深地刻下的妳的臉孔

就連心痛的話也說不出口,只是注視那片天空,傻瓜似地獨自哭著
只有傷痕不停地增長,我只思念著妳,我想見妳
就連愛妳的話語也說不出口,只是傻瓜似地說了沒關係
能夠變得誠實嗎?能夠變的幸福嗎?為了妳

飄散的花瓣之間,我思念著的妳的臉孔
風兒帶來的妳的香氣是如此溫暖,掐著我的喉嚨

* 我曾經相信,隨著時間流逝會變得模糊的,但是更深深地刻下的妳的臉孔

就連心痛的話也說不出口,只是注視那片天空,傻瓜似地獨自哭著
只有傷痕不停地增長,我只思念著妳,我想見妳
就連愛妳的話語也說不出口,只是傻瓜似地說了沒關係
現在我會誠實一點,明天會更幸福一點,為了我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()