close

流星(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

Sondia & 빈센트 블루 - 그렇게 넌 나의 비밀이 되었고

 

한참 열이 나고 식은땀이 났어 이유도 없는데 숨이 가빠지곤 했어
아파하면서도 가슴은 너만 찾았고 그렇게 넌 나의
비밀이 되었어 들켜선 안되는 널 그리는 일이 내 하루가 돼 버렸어
고갤 저어 봐도 맘은 너만 끄덕이고 지금도 내 옆에 있는 네가 난 참 그리운데

* 사랑해 눈 인사말 나누고 (너는 절대 모를) 준비한 예쁜 미솔 띄우고 (오랜 비밀)
자꾸만 모른 척 마주치고 (종일 널 기웃하다) 헤어짐 뒤에서 손 흔들고 (뒤에서 손 흔들고)
또 너라는 비밀은 늘어가고 (또 너라는 비밀은 늘어가고)

한참이 걸렸어 널 깨닫기까지
셀 수 없는 밤을 내가 날 다그쳐왔지?
어설픈 고백이 (내 서툰 고백이) 모든 걸 잃게 할까 봐 (널 잃게 할까 봐)
지금도 난 네 곁에서 입술만 깨물고 있어

* 사랑해 눈 인사말 나누고 (너는 절대 모를) 준비한 예쁜 미솔 띄우고 (오랜 비밀)
자꾸만 모른 척 마주치고 (종일 널 기웃하다) 헤어짐 뒤에서 손 흔들고 (뒤에서 손 흔들고)
또 너라는 비밀은 커져가 (또 너라는 비밀은 커져가)

지나온 내 모든 발자욱은 (언제나 내 꿈들은)
첨부터 널 향해 있었다고 (널 향해있었다고)
또 목 끝에 주저하다 삼킨 말
그렇게 넌 나의 비밀이 되었고 전부가 되었어

 

發燒了好一陣子,也冒了冷汗,明明沒有理由,卻顯得呼吸急促
就算覺得難受,我的心也只找著妳,就這樣妳成為我的
秘密,不可以被人察覺的思念你的這件事,成為了我的一天
就算搖了搖頭,我的心也對妳/你點頭,現在在我身旁的妳,我真的好想念

* 我愛妳,交換了眼神的問候 (你絕對不會知道的) 準備了美麗的魔術 (好久以來的秘密)
總是故作不知地與妳面對面 (一整天為你傾倒) 在分手之後揮著手 (在身後揮著手)
名為妳的秘密又繼續增長 (名為你的秘密又繼續增長)

花了好長一段時間,直到妳意識到
無法可數的夜晚,我追趕著你
生疏的告白 (我的生疏告白) 擔心會讓我失去一切 (讓我失去你)
現在我也在妳的身旁,只是咬著嘴唇

* 我愛妳,交換了眼神的問候 (你絕對不會知道的) 準備了美麗的魔術 (好久以來的秘密)
總是故作不知地與妳面對面 (一整天為你傾倒) 在分手之後揮著手 (在身後揮著手)
名為妳的秘密又漸漸滋長 (名為你的秘密又漸漸滋長)

過去的我的所有足跡 (無論何時我的夢想)
從一開始就是向著妳 (向著你)
在喉嚨邊猶豫不決後吞下的話語
就這樣妳/你成為我的秘密、成為我的全部

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()