close

還有明天(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

벤 - 내게 단 한 사람 (My Only One)

 

모든 시간이 다 멈춘 것 같아 나는 오늘도 그댈 바라봐요
차가운 눈물처럼 흘러가지 말아요 내 가슴은 그댈 찾고 있죠?

* 슬픔이 슬픔을 참아 보고 눈물이 눈물을 밀어내고
기다리고 기다리면 그대 내게 와 줄까요? 내가 여기 서 있는데

# 나보다 더 소중한 내게 단 한 사람 그대만 보아요 처음처럼 항상 그 자리에
사랑이라서 난 오직 그대라서 어디라도 언제라도 지켜 줄게요 내 곁에 있어요

기억 속에 갇혀 난 기다리죠? 나는 여기서 그댈 바라봐요
차가운 계절 지나 여기 머물러 줘요 내 맘은 항상 이 자리예요

* 슬픔이 슬픔을 참아 보고 눈물이 눈물을 밀어내고
기다리고 기다리면 그대 내게 와 줄까요? 내가 여기 서 있는데

# 나보다 더 소중한 내게 단 한 사람 그대만 보아요 처음처럼 항상 그 자리에
사랑이라서 난 오직 그대라서 어디라도 언제라도 지켜 줄게요 내 곁에 있어요

눈물로 하루를 보내도
내 가슴은 너만 찾아요 그대 없인 나도 없는 거겠죠?

세상 그 누구보다 소중한 그 사람 어디에 있나요? 운명처럼 너에게 닿기를
사랑이라서 난 오직 너라서 네가 없인 살 수 없어 따뜻하게 나를 꼭 안아 줘

 

所有的時間好像都停止了,我今天也注視著你
不要像是冰冷的眼淚般地流下,我的心正在尋找著你

* 悲傷忍住了悲傷,眼淚推拒了眼淚
如果等了又等,你就回來我的身旁嗎?我明明就站在這裡

# 比起我還要珍貴的對我來說的唯一一個人,我只看得見你,就像是一開始,總是在這裡
因為是愛情,因為對我來說就只有你,無論是哪裡、無論是何時,我都會守護你,待在我的身旁吧

我被困在記憶中,我等帶著,我在這裡注視著你
冰冷的季節過去,請你停留在這裡,我的心總是在這裡

* 悲傷忍住了悲傷,眼淚推拒了眼淚
如果等了又等,你就回來我的身旁嗎?我明明就站在這裡

# 比起我還要珍貴的對我來說的唯一一個人,我只看得見你,就像是一開始,總是在這裡
因為是愛情,因為對我來說就只有你,無論是哪裡、無論是何時,我都會守護你,待在我的身旁吧

就算用眼淚度過了一天
我的心也只尋找著你,沒有你,也不會有我了吧

比起世界上任何一個人都還要珍貴的那個人,你在哪裡?希望像是命運般地碰觸到你
因為是愛情,因為對我來說就只有你,沒有你,我無法活下去,溫暖地緊緊地擁抱我吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()