德魯納酒店(part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

거미 - 기억해 줘요 내 모든 날과 그때를 (Remember Me)

 

* 듣고 있나요? 나의 이 모든 얘기를 그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러 보지만 닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

내 안의 그대를 놓을 수 없네요 애써도 그게 잘 안 돼요
마음과 반대로 밀어내려 할수록 이토록 더 아파지네요

기억하나요? 나의 이 모든 얘기를 그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러 보지만 닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

스쳐 가는 이 계절을 지나 언젠가는 멀어질 걸 아니까
더 모질게 그댈 밀어냈어요 너무 가슴이 미칠 듯 아파도

* 듣고 있나요? 나의 이 모든 얘기를 그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러 보지만 닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

아무 이유 없이 눈물 나는 날에는 그댈 찾아가고 있네요 이렇게

기억해 줘요 내 모든 날과 그때를 지울수록 선명해지니까
가슴 아프겠지만 그대를 보내야 해요 나를 기억해 주세요 나 그대만 사랑했음을

 

* 你在聽嗎?我所有的故事、還有對你的我深刻的真心
雖然每天都在思念中呼喊著你,但是我現在好像也知道了,是無法碰觸到你的心意

我無法放開我心裡的你,無論怎麼努力我都做不到
與心意相反,越是推開你,我就更加地心痛

你還記得嗎?我所有的故事、還有對你的我深刻的真心
雖然每天都在思念中呼喊著你,但是我現在好像也知道了,是無法碰觸到你的心意

掠過的季節過去了,我也知道總有一天我們會漸行漸遠的
我更加粗暴地推開了你,就算會讓我發瘋似地心痛

* 你在聽嗎?我所有的故事、還有對你的我深刻的真心
雖然每天都在思念中呼喊著你,但是我現在好像也知道了,是無法碰觸到你的心意

就算是在沒有理由就流下淚的日子,我也依然就這樣地在尋找著你

請你記得我所有的日子和那時候,因為越是抹去就會變得更加鮮明
雖然會心痛,我也得讓你離開我,請你記得我只愛你

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()