韓文歌詞(附中文翻譯)
리차드파커스 - We are
어딘가에서 어디로 시작 따윈 중요치 않아져 버린 밤 who we are
이 검은 밤보다 어둡고 가쁜 숨에 두 눈이 감겨와도 난 꼭 찾겠어 we are, we are
지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내 yeah 단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내 yeah
기울어지는 이 길 속에서 버텨낼 손이 되어 줘 더 멀어지지 말아 줘 we are, we are
그래 마지막은 오는 것 멈추지 마 알고 있잖아 we are
결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는 하늘을 함께 바라보는 거야 we are who we are
어딘가에서 어디로 내달려 봐도 알 수 없는 걸 where we are
이 밤은 끝날 줄 모르고 그 밤의 달은 사라졌지만 go, go, we are, we are
지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내 yeah 단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내 yeah
멈춰 버린 이 공기 속에 버텨낼 숨이 되어 줘 더 밀어내지 말아 줘 we are, we are
그래 마지막은 오는 것 멈추지 마 알고 있잖아 we are
결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는 하늘을 함께 바라보는 거야
멈추지 마 멈추지 마 we are
결국 찾아낸 아침 속에 떠오르는 태양을 함께 바라보는 거야
we are, we are who we are, we are, uh, we are, we are who we are
從某處向著某處,連開始都變得不太重要的夜晚 who we are
比起黑夜還要黑暗,急促的呼吸讓我就算閉上雙眼,我也一定會找到你 we are, we are
將狠狠地劃破的昨天全數抹去 yeah 穩穩地堆積的牆,現在要打破一切 yeah
在歪斜的這條路上,成為讓我堅持下去的那雙手,不要遠離我 we are, we are
是啊,最後將會到來,不要停止,你也知道的 we are
我們會一同注視著最後將會到來,在我們眼前展開的天空 we are who we are
就算從某處向著某處奮力奔跑,也無法得知 where we are
不知道今晚將要結束,雖然夜裡的月亮就要消失 go, go, we are, we are
將狠狠地劃破的昨天全數抹去 yeah 穩穩地堆積的牆,現在要打破一切 yeah
停滯的空氣中,成為讓我堅持下去的那口氣,不要遠離我 we are, we are
是啊,最後將會到來,不要停止,你也知道的 we are
我們會一同注視著最後將會到來,在我們眼前展開的天空
不要停止、不要停止 we are
我們會一同注視著最後將會到來,在我們眼前展開的天空
we are, we are who we are, we are, uh, we are, we are who we are
mv。
留言列表