close

我的ID是江南美人(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정기고 - D-Day

 

굳이 그리 안 꾸며도 충분하게 예쁜 걸 알면서 넌
오늘따라 유난히 더 예뻐서 날 괴롭히는 이 순간 
기다림에 끝엔 항상 언제나 나를 불러 반겨 주던
달콤하게 내 귓가에 퍼지는 '안녕'이 전부 너였으면

* 바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임 하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 date, D-day 그 수줍던 시간 따라 you & I 피어난다 우리로

오늘을 만든 우연과 운명의 고요하던 틈 사이로
채워지기 시작한 우리 둘만에 포근한 story

* 바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임 하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 date, D-day 그 수줍던 시간 따라 you & I 피어난다 우리로

더 오래 있고 싶은데 시간은 빠르게 또 달아나고
아쉬움 너머로 깊어지는 밤하늘 아래 붉어진 서로를 바라보며

* 바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임 하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 date, D-day 그 수줍던 시간 따라 you & I 피어난다 우리로

굳이 그리 안 꾸며도 과분하게 예쁜 걸 잘 알아도
오로지 내 앞에서만 아름다울 네게 thank you

 

就算不特別打扮自己,也知道自己已經足夠美麗的妳
今天顯得特別美麗,讓我覺得痛苦的這一瞬間
在等待的盡頭,總是呼喚著我、歡迎著我的
甜蜜地在我的耳邊蔓延的「哈囉」,如果全都是妳

* 我所期盼的 D-day 無法再次感受到的心動,天空也染上了粉紅色光芒
第一次 date, D-day 隨著這段害羞的時間 you & I 綻放成為了我們

創造了今天的緣分與命運當中沉寂的縫隙之間
開始填滿其中的只屬於我們倆的溫暖的 story

* 我所期盼的 D-day 無法再次感受到的心動,天空也染上了粉紅色光芒
第一次 date, D-day 隨著這段害羞的時間 you & I 綻放成為了我們

我還想待久一點,時間又快速地奔跑著
越過惋惜而加深的夜空下,凝視著泛紅的彼此

* 我所期盼的 D-day 無法再次感受到的心動,天空也染上了粉紅色光芒
第一次 date, D-day 隨著這段害羞的時間 you & I 綻放成為了我們

就算妳知道不特別打扮自己,也擁有過分的美麗
卻只在我面前顯得美麗的妳,給妳 thank you

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()