金昭希 %26; 金始炫.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김소희 & 김시현 - 고구마 X 100개 (Sweet Potato X100)

 

* 매일 가슴이 가슴이 두근대잖아 이젠 말해 줘 말해 줘 망설이지마
정말 답답해 이건 고구마 백 개

데이트만 벌써 몇 번째 나는 매일 혼자 며칠째
몰라 이젠 싫어 니가 내 내 것였음 해

오늘도 난 니 앞에만 서면 할까 말까 매일을 망설여
밀고 당기는 니 모습 헷갈려 용길 내는 게 겁이 나서

사실 다 알면서 (알면서) 너와 나 같단 걸 (같단 걸)
좋아해 (사랑해) 그 말이 왜 어려워?

* 매일 가슴이 가슴이 두근대잖아 이젠 말해 줘 말해 줘 망설이지마
정말 답답해 이건 고구마 백 개

# 자꾸만 자꾸만 궁금하잖아 어떤 사이다? 사이다! 답을 좀 내줘
들어 줘 내 맘 보여 줘 니 맘을 함께 해 줄래? 화이트 크리스마스

봐봐 이 겨울 하얀 밤 이 밤 달콤한 멜로디 woo, woo, woo

너와 함께 하고 싶은데

* 매일 가슴이 가슴이 두근대잖아 이젠 말해 줘 말해 줘 망설이지마
정말 답답해 이건 고구마 백 개

# 자꾸만 자꾸만 궁금하잖아 어떤 사이다? 사이다! 답을 좀 내줘
들어 줘 내 맘 보여 줘 니 맘을 함께 해 줄래? 화이트 크리스마스

go or stop 언제까지 고민해? great today! 지금 딱 타이밍 mind control 자 숨 들이쉬고
저기 있잖아 너부터 말해 아냐 너부터 말해 it's you, you, love!

매일 가슴이 가슴이 두근대잖아 이젠 재는 건 그만해 뜸들이지마
봐봐 눈이 내려 이젠 말해 줘 baby

내일도 모레도 얘기해 줄래? 어떤 사이다? 사이다! 답을 좀 내줘
들어 줘 내 맘 보여 줘 니 맘을 함께 해 줄래? 화이트 크리스마스

 

* 每天心臟總是噗通噗通地跳著,現在告訴我、告訴我,不要再猶豫
我真的很悶,這是一百顆地瓜

光是約會已經第幾次了,我獨自度過的日子今天又是第幾天?
不管,我現在真的不願意這樣,希望你會是我的

今天也是這樣,只要我站在妳的面前就會一直猶豫不決
對我欲迎還拒的妳讓我混淆,要鼓起勇氣卻又好害怕

事實上我明明知道 (明明知道) 你和我是一樣的 (是一樣的)
我喜歡你 (我愛妳) 這句話真的這麼困難嗎?

* 每天心臟總是噗通噗通地跳著,現在告訴我、告訴我,不要再猶豫
我真的很悶,這是一百顆地瓜

# 我總是總是很好奇,我們是什麼關係?什麼關係!請你做出決定
請妳讓我聽見妳的心、看見你的心,要與我一起度過嗎?白色的耶誕節

看吧,這個白色的冬夜,這個夜裡甜蜜的旋律 woo, woo, woo

我想與你/妳在一起

* 每天心臟總是噗通噗通地跳著,現在告訴我、告訴我,不要再猶豫
我真的很悶,這是一百顆地瓜

# 我總是總是很好奇,我們是什麼關係?什麼關係!請你做出決定
請妳讓我聽見妳的心、看見你的心,要與我一起度過嗎?白色的耶誕節

go or stop 妳還要煩惱到何時?great today! 現在就是時機 mind control 來吧,深吸一口氣
那個,妳先說吧,不,由你先說吧 it's you, you, love!

每天心臟總是噗通噗通地跳著,現在不要再繼續考量,不要再賣關子了
看吧,下雪了,現在告訴我吧 baby

明天也好、後天也好,告訴我好嗎?我們是什麼關係?什麼關係!請你做出決定
請妳讓我聽見妳的心、看見你的心,要與我一起度過嗎?白色的耶誕節

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()