close

尹鍾信 %26; 鄭仁.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤종신 & 정인 - 추위 (The Coldness)

 

아무리 옷깃을 올려도 파고 들어오는 냉기에 입김을 다시 얼굴에 부빈다
아무도 주위에 없어서 나를 바라보지 않아서 웅크린 내 몸이 그렇든 말든

뿌예진 안경이라도 내 몸을 녹일 수만 있다면
그놈의 집도 들어갈 수 있어 얼어붙은 혀가 뭐라고 하던

몸이 녹으면 후회할까? 얼어 죽을 용기도 없이 그 길을 걸을 생각을 했냐고
살갗 좀 아려온다고 발이 좀 무감각해진 것 같다고
덜컥 겁이 나서 안주한 걸까? 그냥 좋은 게 좋은 게 아닐까?

이 계절은 꼭 날 찾아와 뼛속 나약함을 확인시켜 줘
굳이 고된 나를 택했던 내 사람의 눈 바라보게 해
까마득한 이 계절의 끝 너무 아득해 아득해

밤이 찾아오면 누군가 스산하게 귀에 속삭여 이 계절은 여기서 머물라고
여기서 그냥 살라고 더 가봤자 거기서 거기라고
여기까지 온 게 대단하다고 이젠 짐을 풀고 수다 떨자고

이 계절은 꼭 날 찾아와 한낱 이기심인 듯 느끼게 해 줘
굳이 고된 나를 택했던 내 사람의 눈 바라보게 해
까마득한 이 계절의 끝 너무 아득해 아득해

오르막을 넘어 찾아온 이 바람 살을 도려낼 듯한데
굳이 걷는 나를 택했던 내 사람은 계속 가라 하네
까마득한 이 계절의 끝 결국 올 거야 올 거야
녹듯이 결국

 

無論再怎麼將衣領拉高,鑽進來的冷空氣,哈出的一口氣又再次緊貼著臉上
沒有人在我的身邊、也沒有人看著我,無論我蜷縮著的身體變得如何

就算是有著白色霧氣的眼鏡也好,只要能夠融化我的身軀
就算是那傢伙的家裡我也願意走進去,冰凍的舌頭曾經說過什麼的

身體融化後我會後悔嗎?就連凍死的勇氣也沒有,問我有沒有走過這條路的念頭
說我的皮膚有一點刺麻麻,說我的腳好像變得有點失去知覺
一下子感到害怕才安於現狀嗎?就這樣喜歡的真的是喜歡的嗎?

這個季節又來到我身邊,讓我確認到自己骨子裡的軟弱
讓我注視著選擇了艱苦的我的我的人們的眼睛
黑漆漆的這個季節的最後,非常地遙遠、遙遠

當夜晚來臨,又有誰沮喪地在我的耳邊低語,要這個季節就停留在這裡
要我乾脆就在這裡生活,要我再走走看吧,反正無論哪裡都是一樣的
說我能夠走到這裡真是了不起,要我現在也可以放下包袱聊一聊天

這個季節又來到我身邊,讓我感覺到這只是私心而已
讓我注視著選擇了艱苦的我的我的人們的眼睛
黑漆漆的這個季節的最後,非常地遙遠、遙遠

越過了上坡路來到這裡的風,就像是要刨開我的肉似地
選擇了艱苦的我的我的人們持續地要我離開
黑漆漆的這個季節的最後結果就要到來、就要到來
結果融化似地

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()