樹大根深(part2)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양파 - 기억할게요

울어선 안되겠죠 보여선 안되겠죠 나의 마음이 아파 무너져와도
그런 아픈 눈으로 나를 보지 말아요 아무것도 난 할 수 없죠
이젠 보내야하는 그대란 걸 알지만 가지 못하는 내 맘 어찌해요

* 잊지 말아요 그대 사랑해요 사랑해서 그리워서 아프고 찢겨요
이젠 끝인 거죠 더이상은 나 안되는 거죠 슬픈 눈물도 이제는 보내요

아름다운 눈으로 나를 보지 말아요 나의 마음은 가야하죠
사랑했던 기억들 그걸로 충분해요 살아가겠죠 그대 마음속에

* 잊지 말아요 그대 사랑해요 사랑해서 그리워서 아프고 찢겨요
이젠 끝인 거죠 더이상은 나 안되는 거죠 슬픈 눈물도 이제는 보내요

이 맘이 나쁜 거죠 보내야만 하는데 찢긴 심장이 먼저 말해요

기억할께요 잊지 못하겠죠 그대 기억 그속에서 살아갈 수 있게
그대 사랑해요 그대에게 말 해도 될까요 내게 사랑은 그대 뿐이라고
슬픈 눈물도 이제는 보내요

 

我不應該哭泣,也不能讓你看見我,就算我的心痛到像是要塌陷
你不要用悲傷的眼神望著我,因為我什麼也做不了
明知道,現在應該要放開你的手,但無法離開的我的心,又該怎麼辦?

* 別忘了我愛你,因為愛你,因為想你,我的心才會這樣地被撕裂
現在已經走到了盡頭,我不應該再留戀,連我悲傷的眼淚都應該要放手

別用你美麗的眼望著我,因為我的心也應該要離去
只要有愛過你的那些回憶,就已經足夠,讓我就在你的心裡繼續活下去吧

* 別忘了我愛你,因為愛你,因為想你,我的心才會這樣地被撕裂
現在已經走到了盡頭,我不應該再留戀,連我悲傷的眼淚都應該要放手

我的心壞了吧,應該要忘了你,但這被撕裂的心臟,卻開口了

我會記得你,因為我忘不了你,讓我在你的記憶裡活下去吧
我愛你,這句話是否能夠向你訴說?我的愛情就只有你
連我悲傷的眼淚都應該要放手

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()