韓文歌詞(附中文翻譯)
제미니 - 설마
아무 일 없었는데 슬픈 것도 아닌데
이유 없이 아파 허전하고 그래 뭔지 모르겠어
가슴이 텅 빈 것 같아 무엇도 즐겁지 않아
너 없는 나의 하루하루가 이렇게 힘들 줄 난 생각도 못했는데
* 아마 나 많이 좋았었나 봐 아마 나 많이 너를 사랑했나 봐
생각도 못할 만큼 그리워 니 얼굴 니 말투 모든 게
# 설마 너도 내 맘 같다면 나처럼 설마 많이 아프다면
달려가 나 너의 품에 안길래 너 없인 무엇도 아닌 나 because I love you
말하지 않는다고 잊은 건 아니잖아
내 맘 뒤져보면 온통 너 뿐인데 숨겼을 뿐인데
몇 번씩 문자를 보곤해 읽고 또 읽어도 지겹지 않아
너와 나 함께한 하루하루 얼마나 소중한지 왜 그땐 몰랐을까?
* 아마 나 많이 좋았었나 봐 아마 나 많이 너를 사랑했나 봐
생각도 못할 만큼 그리워 니 얼굴 니 말투 모든 게
# 설마 너도 내 맘 같다면 나처럼 설마 많이 아프다면
달려가 나 너의 품에 안길래 너 없인 무엇도 아닌 나 because I love you
明明就沒什麼事,也不是什麼悲傷的事
我卻毫無理由地好痛,好空虛,讓我不知什麼是什麼
心裡就像是被挖了洞似地,什麼也無法享受
沒有你的我的每一天,竟然會這麼辛苦,我真的沒有想到
* 也許我很喜歡你吧,也許我非常愛你吧
不曾預期到的對你的思念,你的臉孔、你的語氣、你的一切
# 不至於吧,如果你也和我有相同的心意,如果你也和我一樣這麼心痛
我會飛奔向你,讓你擁抱在懷裡,沒有你,什麼也不是的我 because I love you
就算什麼也沒有說,也不是已經忘記
只要翻翻我的心,滿滿的都只有你,只是藏起來罷了
讀了你的訊息好多好多次,怎麼也不會覺得膩
你和我一起度過的每一天,究竟有多麼珍貴,那時候為什麼我不知道呢?
* 也許我很喜歡你吧,也許我非常愛你吧
不曾預期到的對你的思念,你的臉孔、你的語氣、你的一切
# 不至於吧,如果你也和我有相同的心意,如果你也和我一樣這麼心痛
我會飛奔向你,讓你擁抱在懷裡,沒有你,什麼也不是的我 because I love you
mv。