韓文歌詞(附中文翻譯)
여은 - 그대라면
햇살이 참 좋은 날 기분 좋은 바람처럼 그댄 내게 다가와 날 어루만졌죠?
그댄 언제나 날 설레이게 해
* 나의 마음속에서조차 내게 달려와 너무나 가슴이 크게 뛰는 걸 어떻게 하죠?
시간이 지난대도 나 절대로 변하지 않아 그대만 있다면 그대라면
저 높은 하늘 안에 빛나는 태양처럼 그댄 나의 세상에 눈부시게 다가왔죠?
오직 그대만이 날 숨 쉬게 해
* 나의 마음속에서조차 내게 달려와 너무나 가슴이 크게 뛰는 걸 어떻게 하죠?
시간이 지난대도 나 절대로 변하지 않아 그대만 있다면 그대라면
우리도 언젠가 힘든 날이 오겠죠? 항상 지금처럼 서롤 믿어요
나의 마음속에서조차 내게 달려와
나의 마음속에서조차 내게 달려와 너무나 가슴이 크게 뛰는 걸 어떻게 하죠?
시간이 지난대도 나 절대로 변하지 않아 그대만 있다면 그대라면
陽光燦爛的日子,像是令人心情好的一陣風,你走向了我,撫摸了我
你總是讓我心動不已
* 就連我的內心深處,你跑向了我,讓我心跳加速,該怎麼辦?
就算時間流逝,我也絕對不會改變,只要有你,如果是你
就像在高高的天空上發光的太陽,你耀眼地走進了我的世界
只有你才讓我得以呼吸
* 就連我的內心深處,你跑向了我,讓我心跳加速,該怎麼辦?
就算時間流逝,我也絕對不會改變,只要有你,如果是你
對我們而言,總有一天痛苦的日子將會到來
總是像現在一樣,相信著彼此
就連我的內心深處,你跑向了我
就連我的內心深處,你跑向了我,讓我心跳加速,該怎麼辦?
就算時間流逝,我也絕對不會改變,只要有你,如果是你