韓文歌詞(附中文翻譯)
정승환 - 너를 사랑한 시간
넌 아이처럼 웃었고 내게 기대 울었고 그 사람을 말하고
난 너를 반가워하고 내 어깰 빌려 주고 너의 그림자가 되고
너는 내가 참 편한가 봐 아무렇지 않나 봐 하긴 우린 오랜
* 친구 우릴 묶어 주는 말 너에겐 참 쉬운 말 내겐 참 슬픈 말
내가 다가설 수 있는 늘 그 자리 늘 너의 뒤에서 널 기다리잖아
바로 옆에 내가 서 있는데 넌 언제나 먼 곳만 쳐다봐
한발 다가서면 더 멀어질까 봐 나 너를 사랑한 시간 모두 지워질까 두려워
* 친구 우릴 묶어 주는 말 너에겐 참 쉬운 말 내겐 참 슬픈 말
내가 다가설 수 있는 늘 그 자리 늘 너의 뒤에서 널 기다리잖아
바로 옆에 내가 서 있는데 넌 언제나 먼 곳만 쳐다봐
늘 가슴 어딘가 맴돌기만 했던 그 오랜 시간을 간직해왔던 말 널 사랑해
한발 다가서면 널 놓칠 것 같아 친구라는 말로 지켜왔던 시간
널 사랑해 수없이 연습했던 날 넌 언제나 내겐 봄날 같은 사람
세상 누구보다 난 널 잘 알잖아 나 너를 사랑한 시간 이젠 너에게 다 주려 해
妳像是孩子般地笑著,依靠著我並哭著,訴說著那個人
我總是歡迎妳,我總是將肩膀借給妳,成為了妳的影子
也許對妳而言,我讓妳很愜意,也許我什麼也不是,是啊,我們很久以來
* 朋友,將我們綁在一起的話,妳輕易脫口而出的話,對我而言悲傷的話
我能夠走近的,總是在這個位置、總是在妳的身後,等待著妳
我明明就站在妳的身旁,妳卻總是望向遠方
如果我靠近妳一步,妳似乎會更遠離我,就怕會抹去所有我愛妳的時間,讓我恐懼
* 朋友,將我們綁在一起的話,妳輕易脫口而出的話,對我而言悲傷的話
我能夠走近的,總是在這個位置、總是在妳的身後,等待著妳
我明明就站在妳的身旁,妳卻總是望向遠方
這顆心,總是在某處徘徊著,珍藏在我心裡好久的話,我愛妳
如果我靠近妳一步,似乎就會失去妳,以朋友這句話,守護著妳的時間
我愛妳,練習過無數的日子,對我而言,妳總是像春日一樣的人
我比世上的任何人都還要了解妳,我愛妳的時間,現在都要給妳
mv teaser。
留言列表