Mr.Back (part2) photo MrBackpart2_zpsd643cde1.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

나윤권 & 주비 - Love One

내 가슴이 먼저 해 줬던 말 난 이제야 깨닫게 된 거야
자꾸만 설레이는 자꾸만 두근대는 그 맘 사랑이란 걸

oh 한 순간도 떠나질 않아 온 종일 니가 생각나
내 짧아진 하루도 잠 못 드는 긴 밤도 모두 다 너 때문인걸

* 사랑해 사랑해 너무 너를 사랑해 이렇게 이렇게 전부 멈췄으면 해
매일 봐도 봐도 좋아 매일 봐도 난 보고파 miss U, miss U, miss U
어떻게 어떻게 너는 내게 온 거니?
이렇게 우리 같은 시간에서 영원히 함께 하길

난 그 누구도 부럽지 않아 이미 다 가진 것 같아
눈 감아도 내 앞에 잠 들면 나의 꿈에 언제나 함께 있어 줘

* 사랑해 사랑해 너무 너를 사랑해 이렇게 이렇게 전부 멈췄으면 해
매일 봐도 봐도 좋아 매일 봐도 난 보고파 miss U, miss U, miss U
어떻게 어떻게 너는 내게 온 거니?
이렇게 우리 같은 시간에서 영원히 함께 하길 my love

너와 눈이 마추친 순간 그 순간부터 시작 된 건가 봐
너의 미소 하나에 세상의 모든 게 다 바뀐 것 같아

* 사랑해 사랑해 너무 너를 사랑해 이렇게 이렇게 전부 멈췄으면 해
매일 봐도 봐도 좋아 매일 봐도 난 보고파 miss U, miss U, miss U
어떻게 어떻게 너는 내게 온 거니?
이렇게 우리 같은 시간에서 영원히 함께 하길 my love

 

我的心裡搶先說出的話語,我直到現在才終於明白
總是心動的、總是激動的心情,原來就是愛情

oh 只是一瞬間我也無法離開你,一整天我只是想著你
縮短了的一天也好、無法入眠的長夜也好,一切都是因為你

* 我愛你/妳、我愛你/妳,真的真的好愛你/妳,就這樣讓一切就此停滯
就算每天見妳也好,就算這樣我還是想你 miss U, miss U, miss U
你/妳怎麼會就這樣來到我的身旁?
就這樣,希望我們可以在相同的時間裡永遠一起

我不羨慕任何人,因為我已經擁有了全部
就算閉上眼也在我眼前,就算入眠也在我夢境裡,請你/妳永遠與我一起

* 我愛你/妳、我愛你/妳,真的真的好愛你/妳,就這樣讓一切就此停滯
就算每天見妳也好,就算這樣我還是想你 miss U, miss U, miss U
你/妳怎麼會就這樣來到我的身旁?
就這樣,希望我們可以在相同的時間裡永遠一起 my love

與你對視的瞬間,似乎就是從那一瞬間開始
你/妳的一朵微笑,似乎也讓這整個世界就此改變

* 我愛你/妳、我愛你/妳,真的真的好愛你/妳,就這樣讓一切就此停滯
就算每天見妳也好,就算這樣我還是想你 miss U, miss U, miss U
你/妳怎麼會就這樣來到我的身旁?
就這樣,希望我們可以在相同的時間裡永遠一起 my love

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()