韓文歌詞(附中文翻譯)
에디킴 - 하루 하나
창문 너머 웃음소리 혹시 그대는 아닐까?
she look so beautiful, girl 이 기분 뭐야?
인사를 건내며 싱긋 살짝 붉어진 볼
처음 본 그 날 알 수 있었죠? oh! my girl
* 이런 내 맘 그댄 알까? 알면서 그런 걸까?
매일 아침 눈을 뜨면 제일 먼저 그대 얼굴 떠올라
별일 아닌 사소한 일에도 괜히 신이 나서 콧노랠 불러
한걸음만 조금만 가까이 다가가고 싶어 close to you 그댄 어떤가요? talk to me
* 이런 내 맘 그댄 알까? 알면서 그런 걸까?
매일 아침 눈을 뜨면 제일 먼저 그대 얼굴 떠올라
왠지 오늘 그댈 본다면 내 맘을 전할까 해요
벌써부터 떨려와 그대로 가득 찬 내 하루를
들려 줘요 그대 하루를 내 맘과 같을까요?
매일 아침 눈을 뜨면 시작은 늘 그대라는 사실을
시작은 늘 그대 시작은 늘 그대 늘 그대 늘 그대 늘 그대 늘 그대
自窗戶那一頭傳來的笑聲,那是不是妳呢?
she look so beautiful, girl 這樣的心情是什麼呢?
伴隨著問候的微笑,微微有點泛紅的臉頰
第一次見到妳的那一天就知道了吧?oh! my girl
* 我這樣的心情,妳知道嗎?明明知道還這樣的嗎?
每天早晨,只要睜開眼,最先想起妳的臉孔
沒什麼特別的瑣碎的事,也讓我開心地哼哼唱唱
好想要再走向妳一步 close to you 妳呢?talk to me
* 我這樣的心情,妳知道嗎?明明知道還這樣的嗎?
每天早晨,只要睜開眼,最先想起妳的臉孔
不知為何,如果今天見到妳,似乎也能夠將我的心意傳達給妳
現在就已經開始好緊張,就這麼滿滿的我的一天
請妳聽一聽,妳的一天也和我的心意一樣嗎?
每天早晨,只要睜開眼,開始總是妳的事實
開始總是妳,開始總是妳,總是妳,總是妳,總是妳,總是妳
留言列表