close

 photo 4E0D89816200611B89817D505A5Apart2_zps45693946.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

마마무 - Love Lane

여전히 알듯말듯 귀에 맴도는 말투 얼굴을 붉히고 (가슴이 들떠오죠?)
네모난 버스안에 작게 들려오는 흔한 노래에 어느샌가 (falling into you)

* 무슨 고민해 우리 이제 같이 걸을래 (boy)

# 그대는 알면서도 모를까? I fall in love
지금 타고 갈까? subway or walking in the rain
저 구름 사이로 미끌어지 듯 나른하게 우리는 이미 걷고 있죠?

@ 뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루 walking in that lane
뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루 walking in that lane

맘은 상큼한 mint 기분좋게 흩날리는 향기에 나도 몰래 (falling into you)

* 무슨 고민해 우리 이제 같이 걸을래 (boy)

# 그대는 알면서도 모를까? I fall in love
지금 타고 갈까? subway or walking in the rain
저 구름 사이로 미끌어지 듯 나른하게 우리는 이미 걷고 있죠?

아무런 욕심 없었죠? (love lane)
나 꿈을 꾸는 것도 아닌데 왜 이렇게 떨려?

# 그대는 알면서도 모를까? I fall in love
지금 타고 갈까? subway or walking in the rain
저 구름 사이로 미끌어지 듯 나른하게 우리는 이미 걷고 있죠?

@ 뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루 walking in that lane
뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루 walking in that lane

 

依然讓人似懂非懂地,在耳邊旋繞著的話語,讓我臉孔發紅 (心情也浮動著)
方正的巴士上,常常聽見的歌曲,讓我也不知不覺 (falling into you)

* 有什麼好煩惱的?我們現在就一起走吧 (boy)

# 你是不是明明知道卻裝作不知道?I fall in love
現在要上車嗎?subway or walking in the rain
在雲朵之中,滑開似地,無力地,我們已經走著

@ 嘟,嘟嚕,嘟嚕嚕嘟,嘟嚕嚕,嘟,嘟嚕,嚕 walking in that lane
嘟,嘟嚕,嘟嚕嚕嘟,嘟嚕嚕,嘟,嘟嚕,嚕 walking in that lane

心情是舒爽的 mint 令人好心情地飛散的香氣,讓我也不知不覺 (falling into you)

* 有什麼好煩惱的?我們現在就一起走吧 (boy)

# 你是不是明明知道卻裝作不知道?I fall in love
現在要上車嗎?subway or walking in the rain
在雲朵之中,滑開似地,無力地,我們已經走著

什麼慾望也沒有吧 (love lane)
我這也並不是在作夢,怎麼會這麼地緊張?

# 你是不是明明知道卻裝作不知道?I fall in love
現在要上車嗎?subway or walking in the rain
在雲朵之中,滑開似地,無力地,我們已經走著

@ 嘟,嘟嚕,嘟嚕嚕嘟,嘟嚕嚕,嘟,嘟嚕,嚕 walking in that lane
嘟,嘟嚕,嘟嚕嚕嘟,嘟嚕嚕,嘟,嘟嚕,嚕 walking in that lane

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()