韓文歌詞(附中文翻譯)
왁스 - 사랑아
맘대로 사랑하다 맘대로 또 떠나가요
그대만 기다리다 끝내 머물 곳도 없네요
언젠가 그리우면 너무나도 그리워 울 때면
그때는 오실까요? 슬픈 추억 없던 그 길로
* 내 사랑아 독한 사랑아 사랑아 날 두고 떠나요
메마른 가슴에 못이 되어 다시 올 수 없는 사람
멍하니 바라보다 말없이 뒤돌아서요
아무리 원망해도 더는 기댈 곳도 없네요
희미한 달빛마저 서러운 그림자를 남기고
기나긴 시간속에 이내 남은 삶을 묻어요
* 내 사랑아 독한 사랑아 사랑아 날 두고 떠나요
메마른 가슴에 못이 되어 다시 올 수 없는 사람
사랑아 내 사랑아
메마른 가슴에 못이 되어 다시 올 수 없는 사람
다신 볼 수 없는 사람
自顧自地,愛上了我,又自顧自地,離開了我
我只是等待著你,最終,卻連安身之處都沒有
有時候,當我想起你,當我因為太想你而哭泣時
那時候,你會來嗎?回到沒有悲傷回憶的那條路上
* 我的愛情啊,狠毒的愛情啊,拋下了我就離開了
貧脊的我的心裡,成了水澤,不會再次回來的人
我傻傻地注視著,又默默地轉身離去
不論我再怎麼埋怨,卻連倚靠之處也沒有
就連變得隱約的星光,也只留下讓人惆悵的影子
漫長的時間中,我埋葬了殘餘的人生
* 我的愛情啊,狠毒的愛情啊,拋下了我就離開了
貧脊的我的心裡,成了水澤,不會再次回來的人
愛情啊,我的愛情啊
貧脊的我的心裡,成了水澤,不會再次回來的人
再也無法看見的人
留言列表