close

IU photo IU_zps24ad9d60.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

아이유 - 분홍신

길을 잃었다 어딜 가야 할까?
열두 개로 갈린 조각난 골목길 어딜 가면 너를 다시 만날까?

운명으로 친다면 내 운명을 고르자면
눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지?

* 사라져 버린 summer time 너의 두 눈이 나를 비추던 summer time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
내게 돌아올 summer time 찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
what's the time? summer time

# 움파룸파둠 두비두바둠 슬프지 않아 춤을 춘다
다시 다시

길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는 다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
처음부터 다시 쓰는 이야기

좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
멈춰지지 않도록 너를 찾을 때까지

* 사라져 버린 summer time 너의 두 눈이 나를 비추던 summer time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
내게 돌아올 summer time 찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
what's the time? summer time

# 움파룸파둠 두비두바둠 멈추지 않아 춤을 춘다
다시 다시

나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo, oh, my pink shoes, oh, my
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo, yeah, yeah 좀 더 빠르게

잃어 버린 내 summer time 낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까?
아직 길은 멀었니 겁이 나면 나는 괜히 웃어
혹시 넌 나를 잊을까? 너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
slow the time, stop the time

움파룸파룸 두비두비
움파룸파룸 두비두바둠 좀 더 빠르게 달려간다
다시 다시 다시 다시

 

迷路了,究竟該往哪裡去?
分為十二條的巷道,究竟走進哪裡,我才能遇見你?

如果當成是命運,如果讓我挑選我的命運
就算蒙著眼,我也能夠挑選出正確的道路吧

* 消失的 summer time 你的雙眼照亮了我的 summer time
我並不是只會苦苦等候,為了尋找你而奔走
回到我身旁的 summer time 如果吹起冷風,就只要閉上雙眼
what's the time? summer time

# 嗚趴嚕趴嘟,嘟嗶嘟嗶嘟,我不會悲傷,跳舞吧
再次,再一次

尋找著道路的褐髮小姐,再次陷入了愛情而幸福的
從頭開始重新撰寫的故事

只要穿上一雙好鞋,走向更好的地方
我不會停止,直到找到你為止

* 消失的 summer time 你的雙眼照亮了我的 summer time
我並不是只會苦苦等候,為了尋找你而奔走
回到我身旁的 summer time 如果吹起冷風,就只要閉上雙眼
what's the time? summer time

# 嗚趴嚕趴嘟,嘟嗶嘟嗶嘟,我不會停止,跳舞吧
再次,再一次

我的雙腳總是,我的雙腳總是 yoohoo, oh, my pink shoes, oh, my
掌握我的心,好好地掌握我的心 yoohoo, yeah, yeah 再快一點

遺忘的我的 summer time 在這陌生的時間裡徘徊著,就能找到你嗎?
路途還很遙遠,感到恐懼的時候,我也只能傻笑
你會不會已經忘了我?希望你的時間能夠為我停止
slow the time, stop the time

嗚趴嚕趴嘟,嘟嗶嘟嗶
嗚趴嚕趴嘟,嘟嗶嘟嗶嘟,再快一點地奔跑吧
再次,再一次,再次,再一次

 

 

mv teaser。

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    IU 李知恩 Modern Times
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()