鄭東河 photo 912D67716CB3_zps5e58897b.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정동하 - If I

한참을 멍하니 앉아서 네가 떠나던 그 곳을 바라보곤해
날 보며 웃던 가슴 시리도록 아름답던 너를

시간이 널 지울 거라고 니가 없는 난 다시 또 사랑을 한다고
내게 말을 해 그대 들리나요? 그댈 보낸 적 없죠?

If I, if I 다시 돌아간다면 우린 달라졌을까? 눈을 감고 그려 본다
If I, if I 나를 스치던 너와 너의 뒤에서 있던 아무 말도 못한 내가 너무나 미워져

흐르고 또 흐르는 시간 너에게 나는 어떤 의미였을까?
내게 말을 해 그대 들리나요? 그댈 잊은 적 없죠?

If I, if I 다시 돌아간다면 우린 달라졌을까? 눈을 감고 그려 본다
If I, if I 나를 스치던 너와 너의 뒤에서 있던 내가 너무 미워져

너에게 약속했던 수많은 말과 너를 아프게 했던 내가 잘못했던 순간
가슴 속에 남아서 너무 보고 싶어서

단 한 번만 돌아갈 수 있을까? 나를 스치던 너의 눈물이 흘러내려와
If I, if I 이 비가 그치고 나면 그때로 돌아가 이 말 외치고 싶어
널 사랑해 너를 사랑한다고

 

好一陣子,我傻傻地坐著,只是望著妳離開的那個地方
看著我笑著的妳、讓我心寒地美麗的妳

時間將會抹去妳,失去妳的我也會再次遇見愛情
我對我自己這麼說,妳聽見了嗎?我不曾讓妳離去

If I, if I 如果再次回到那時候,我們會改變嗎?我閉上眼,描繪著
If I, if I 我真的很埋怨,與我擦身而過的妳,與在妳身後默默不語的我

不停流逝著的時間,對妳而言,我有什麼意義呢?
我對我自己這麼說,妳聽見了嗎?我不曾忘記妳

If I, if I 如果再次回到那時候,我們會改變嗎?我閉上眼,描繪著
If I, if I 我真的很埋怨,與我擦身而過的妳,與在妳身後的我

與妳約定的無數的話語,和讓妳心痛的我做錯的瞬間
還留在我的心裡,我真的好想妳

一次也好,難道不能回到那時候嗎?與我擦身而過的妳的淚水流淌著
If I, if I 當這場雨停止,回到那個時候,我好想大喊著這句話
我愛妳,我真的愛妳

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    鄭東河 復活 Begin
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()