韓文歌詞(附中文翻譯)
꽃미남 주식회사 - 사랑찬가
* 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
지워요 가슴속에 사랑 그 이유로 울던 날들
누군가 만들어둔 벽에 기대 한숨짓지 말고
믿어요 우리사랑 서로 바라보다 안겨 잠들 수 있게
행복하겠죠 우리 함께라면
* 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
버려요 어깨위에 그댈 짓누르는 모든 것들
가볍게 웃어 봐요 그댄 웃는 얼굴이 예쁘죠
기대요 이젠 내게 모든 기쁨과 슬픔도 둘이 나눠요
좋은 일들만 생각해요 이젠
* 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
지난 아픔은 어제로 묻어버려 새로운 내일을 위해
바람이 불어도 잿빛구름에 가려도
저 붉은 태양은 언제나 그랬듯이 타올라
우리의 사랑도 비바람 속에 견뎌내면
찬란한 슬픔 모두 지우고 다신 지지 않을 행복에 빛나겠죠
* 我人生中的唯一的人啊,現在請妳握住我的手
讓我們過一天,就相愛一天
為了生活在黑暗的我,用淚水尋找到我的妳啊
永遠待在我的懷裡,照亮著我
我會遺忘,內心深處以愛情為由哭泣的日子
不會再站在某人樹立的牆邊一邊等待著又嘆著氣
我會相信,我們的愛情不僅是注視著彼此
如果是我們,一定會得到幸福的
* 我人生中的唯一的人啊,現在請妳握住我的手
讓我們過一天,就相愛一天
為了生活在黑暗的我,用淚水尋找到我的妳啊
永遠待在我的懷裡,照亮著我
我會拋下,我肩上他人賦予我的一切壓力
輕鬆的笑著,因為妳的笑容是這麼的美麗
我會等待,現在妳和我不論是悲傷或是開心,都會一起分享
現在,我會只想著美好的未來
* 我人生中的唯一的人啊,現在請妳握住我的手
讓我們過一天,就相愛一天
為了生活在黑暗的我,用淚水尋找到我的妳啊
永遠待在我的懷裡,照亮著我
過去的心痛,都埋葬了吧,為了我們明天全新的開始
就算有風吹過,就算有烏雲飄過
那火紅的太陽依然故我的燃燒著
我們的愛情如果也能夠度過風雨
就能夠忘記過去的悲傷,就會散發出幸福的光芒
在YTN節目中出道,有「臉讚」之名的男子三人組合「花美男株式會社」發行了首張數位單曲。
이치훈,1988年4月30日生,09年自Ystar節目「現放送,演藝inside」節目中以固定嘉賓出道;接下來參與過「臉讚時代第二季」、「花美男株式會社」節目。
박태준,曾參與過「臉讚時代第二季」、「花美男株式會社」節目,這人據說是個身價15億的少年CEO。
박지호,曾參 與過「臉讚時代第二季」、「花美男株式會社」節目。
個人網站:
이치훈 cyworld (點我)
박태준 cyworld (點我)
박지호 cyworld (點我)
이치훈的女朋友,被稱為걸어다니는 바비인형(簡稱걸바)的이은진。
目前也參與「臉讚時代第三季」的節目中。
長的好可愛哦。(笑)
宣傳照。
박태준
이치훈
박지호
左起:박지호、이치훈、박태준
左起:박태준、이치훈、박지호
mv。
mv裡面是他們錄音的畫面,還有一些上個月月底舉辦FM的畫面。
留言列表