韓文歌詞(附中文翻譯)
지오 & 미르 - 바보 같은 나
차가워진 바람이 또 불어와 습관처럼 가만히 두 눈을 감아 본다
털어내지 못하는 맘 아직까지 네 곁을 맴돌다 또 다시 헤매이네
* (한 순간에 흩어져 버린 조각난 기억들) 차라리 이렇게 해서라도 널 지워내도 괜찮은 걸까?
돌이킬 수 없는 거야 이제는 내가 나를 속이고 있는지 알 수 없어
# 바보 같은 나라서 너만 보고 싶어서 이미 가 버린 네 맘 알지도 못하고 또
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고 (바보 같은 나)
내게 말해 (no more) 내게 말해 (no more) 왜 모든 게 영원할 것처럼 착각했는지?
don't leave me, cause I never can stop love you 우리 사랑한 그 때로 돌아가 forever
* (한 순간에 흩어져 버린 조각난 기억들) 차라리 이렇게 해서라도 널 지워내도 괜찮은 걸까?
돌이킬 수 없는 거야 이제는 내가 나를 속이고 있는지 알 수 없어
# 바보 같은 나라서 너만 보고 싶어서 이미 가 버린 네 맘 알지도 못하고 또
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고 (바보 같은 나)
Rap) 참을 수밖에 없는 내 가슴의 감정의 선사랑의 낙오자는 세상에 가려지는 법
스스로 심해에서 위로 갈 생각 없어 거울 속에 비친 불쌍한 한마리 monster
내가 못나서 똑같이 반복되는 후회만 가득하게 이젠 널 아득하게
# 바보 같은 나라서 너만 보고 싶어서 이미 가 버린 네 맘 알지도 못하고 또 (알지도 못하고 또 기다려)
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고 (하나만 두고) 바보 같은 나
冰冷的風吹拂著,習慣似地靜靜地閉上了眼
無法訴說的心意,依然在妳的身旁打轉,繼續徘徊
* (一瞬間成了碎片飛散的記憶) 倒不如就這麼忘了妳,也可以嗎?
無法挽回的,現在我是不是只是在欺騙自己?我也不知道
# 傻瓜般的我,只想見到妳的我,甚至還不懂得妳那已經離去的心,又
懷抱著妳,我的心裡只存在著妳 (傻瓜般的我)
告訴我 (no more) 告訴我 (no more) 為什麼讓我以為這一切都能夠直到永遠?
don't leave me, cause I never can stop love you 回到我們相愛的那時候 forever
* (一瞬間成了碎片飛散的記憶) 倒不如就這麼忘了妳,也可以嗎?
無法挽回的,現在我是不是只是在欺騙自己?我也不知道
# 傻瓜般的我,只想見到妳的我,甚至還不懂得妳那已經離去的心,又
懷抱著妳,我的心裡只存在著妳 (傻瓜般的我)
Rap) 只能忍耐的我心中的感情的舊愛的落後者遮掩了這個世界的法則
孤單地沉沒在深海中,不想逃脫,鏡子中照映出的可憐的那一句 monster
我是這麼不堪,才會總是沉浸在不停反覆的後悔之中,現在妳是這麼遙遠
# 傻瓜般的我,只想見到妳的我,甚至還不懂得妳那已經離去的心,又 (不懂得,只是等待著)
懷抱著妳,我的心裡只存在著妳 (只存在著妳) 傻瓜般的我
mv。