韓文歌詞(附中文翻譯)

 

써니힐 - 앙큼한 상상

* 그래요 내 잘못이었죠? 많이 사랑하면서 표현할 줄 몰랐죠?
이제야 느낄 수 있죠? 단 하나의 사랑이란 걸 그대는

사랑이 떠난 후에 알게 되었죠? 왜 그토록 따뜻했는지?
곁에 있을 때에는 왜 모른건지? 눈부시게 빛나는 그댈

누구나 한번쯤은 그렇죠? 그대를 미워한 건 아녜요
울어도 울어도 더 이상 되돌릴 수 없는 건가요?

* 그래요 내 잘못이었죠? 많이 사랑하면서 표현할 줄 몰랐죠?
이제야 느낄 수 있죠? 단 하나의 사랑이란 걸 그대는

누구나 한번쯤은 그렇죠? 아직도 나를 미워하나요?
울어도 울어도 그대를 되돌릴 수 없는 건가요?

* 그래요 내 잘못이었죠? 많이 사랑하면서 표현할 줄 몰랐죠?
이제야 느낄 수 있죠? 단 하나의 사랑이란 걸 그대는

이미 내 맘에 다시 들어와 살죠?
불편 한 건 없나요? 많이 아껴 줄게요 이제 부턴 많이 표현할게요

그대는 내 사랑인 걸 아나요? 많이 사랑하면서 많이 아껴 줄게요
다시는 놓지 않을래 눈부시게 아름다운 햇살보다 따사로운 단하나의 사랑 그대를

 

* 是啊,是我的錯,明明很愛你,卻不懂得該如何表現
直到現在,我才感覺到,唯一的愛情,其實就是你

在愛情離開之後,我才明白,為什麼會這麼地溫暖?
你在我的身旁的那時候,為什麼我會不懂?耀眼奪目的你

不論是誰,都會有這樣的經歷,我並不是真的恨你
是不是無論再怎麼哭泣,也都已經無法挽回了?

* 是啊,是我的錯,明明很愛你,卻不懂得該如何表現
直到現在,我才感覺到,唯一的愛情,其實就是你

不論是誰,都會有這樣的經歷,你還依然恨著我嗎?
是不是無論再怎麼哭泣,我也已經無法挽回你了?

* 是啊,是我的錯,明明很愛你,卻不懂得該如何表現
直到現在,我才感覺到,唯一的愛情,其實就是你

你已經再次進入我的心裡
會不會感覺不舒適呢?我會好好珍惜你,從現在起,多多地表現

知道嗎?你就是我的愛情,我會好好地愛你,好好地珍惜你
我不會再次放開你,比起耀眼地美麗的陽光還更加溫暖的唯一的愛情,是你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()