許閣

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허각 - 모노드라마 (feat.유승우)

조용히 앉아서 우릴 생각해 이렇게 돼 버린 우릴
가만히 눈을 감고 널 기억해 네 얼굴 또 우리 둘
난 또 서성이면서 우리를 생각해 이렇게 돼 버린 우릴
절대 돌이킬 수 없게 돼 버린 걸 어떡해? 난 어떡해?

어쩌면 모두 끝났겠지만 어쩌면 돌이킬 순 없겠지만
말도 안돼 자신 없단 말은 하지마 어떡해?

* 그리워 더 그리워 미칠 듯이 난 그리워 너의 기억만 가득 남아서 이렇게 네가 그리워
사랑해 널 사랑해 미칠 듯 너를 사랑해 난 괜찮아 나는 괜찮아 속삭이는 고백

까맣게 그을린 밤이 찾아오고 네 방에 불이 켜지면
흘러나오는 이 노랠 듣겠지? 이렇게 날 듣겠지?
어쩌면 너무 늦었겠지만 어쩌면 너무 늦었겠지만
말도 안돼 자신 없단 말은 하지마 어떡해?

* 그리워 더 그리워 미칠 듯이 난 그리워 너의 기억만 가득 남아서 이렇게 네가 그리워
사랑해 널 사랑해 미칠 듯 너를 사랑해 난 괜찮아 나는 괜찮아 속삭이는 고백

알아 난 나보다 널 더 많이 사랑한다고
너 없이는 단 하루도 숨 쉬며 살아갈 수 없어

* 그리워 더 그리워 미칠 듯이 난 그리워 너의 기억만 가득 남아서 이렇게 네가 그리워
사랑해 널 사랑해 미칠 듯 너를 사랑해 난 괜찮아 나는 괜찮아 속삭이는 고백

밤 하늘을 보며 너를 추억해 지울 수도 없는 너를

 

安靜地坐著,想著我們,怎麼會變成這樣的我們
靜靜地,閉上雙眼,想著妳,妳的臉孔,還有我們倆
我又踱步著,想著我們,怎麼會變成這樣的我們
絕對無法挽回的狀況,怎麼辦?我該怎麼辦?

也許一切都已經結束,也許一切無法倒轉
不可理喻,我沒信心,請不要說出這樣的話,怎麼辦?

* 想念,好想念,瘋狂地想念,只有滿滿地關於妳的記憶,這麼這麼地想念
愛妳,我愛妳,瘋狂地愛著妳,沒關係,我沒關係,悄悄地告白

被燻黑的夜晚來臨,當妳房裡的燈被點起
妳聽見響起的這首歌曲了吧?就這麼也聽見了我吧?
也許一切都已經太遲,也許一切都已經太遲
不可理喻,我沒信心,請不要說出這樣的話,怎麼辦?

* 想念,好想念,瘋狂地想念,只有滿滿地關於妳的記憶,這麼這麼地想念
愛妳,我愛妳,瘋狂地愛著妳,沒關係,我沒關係,悄悄地告白

我知道,我,比起自己,我更加愛妳
沒有了妳,就算只是一天,我也沒辦法呼吸,繼續活下去

* 想念,好想念,瘋狂地想念,只有滿滿地關於妳的記憶,這麼這麼地想念
愛妳,我愛妳,瘋狂地愛著妳,沒關係,我沒關係,悄悄地告白

我望著夜空,回憶著妳,無法抹去的妳

 

 

mv teaser。

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()