韓文歌詞(附中文翻譯)
존 박 - 어쩐지 오늘 (For Some Reason)
* 오늘은 어쩐지 어디론가 가고 싶어지네 너를 불러내 지금이라도 바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니 기분이 꽤 좋아지는 이 밤 나의 마음 오늘도 널 따라 소란스럽게 떠들어대
전화기 너머로 네 목소리가 내게 들리면 지쳐 있던 나의 어깨가 왠지 가벼워져
술 한잔하면서 서로 어깰 기대다 보면 수많았던 생각들이 다 흩어져 버리네
저 불빛들 사이쯤 어딘가 그대 생각 하나쯤 걸려 있을 테죠?
* 오늘은 어쩐지 어디론가 가고 싶어지네 너를 불러내 지금이라도 바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니 기분이 꽤 좋아지는 이 밤 나의 마음 오늘도 널 따라 소란스럽게 떠들어대
바쁜 하루 중에 몇 번이나 생각했나요? 나만큼 그대의 마음에 내가 있었기를
어두워진 밤하늘 어딘가 그대 생각 하나쯤 걸려 있을 테죠?
* 오늘은 어쩐지 어디론가 가고 싶어지네 너를 불러내 지금이라도 바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니 기분이 꽤 좋아지는 이 밤 나의 마음 오늘도 널 따라 소란스럽게 떠들어대
* 今天不知怎麼地,特別想前往某處,就算是呼喊著妳的現在,我也想要去兜兜風
只要想起妳,心情就會很好的今晚, 我的心今天也隨著妳嘈雜地飄浮著
電話那一頭如果傳來妳的聲音,疲倦的我的肩膀也不知為什麼地變得輕鬆
喝著酒彼此依靠著肩膀,無數的想法也會就此飄散
火光之間的某一處,應該掛著對妳的思念吧
* 今天不知怎麼地,特別想前往某處,就算是呼喊著妳的現在,我也想要去兜兜風
只要想起妳,心情就會很好的今晚, 我的心今天也隨著妳嘈雜地飄浮著
忙碌的一天裡,妳想了我幾次呢?希望妳的心裡也像我一樣地有我
黑暗的夜空裡的某處,應該掛著對妳的思念吧
* 今天不知怎麼地,特別想前往某處,就算是呼喊著妳的現在,我也想要去兜兜風
只要想起妳,心情就會很好的今晚, 我的心今天也隨著妳嘈雜地飄浮著
mv。
music。
留言列表